Search

Search content of the knowledge base.

The search found 121 results in 0.394 seconds.

Search results

  1. 2x6

    2×6 consists of short “stanzories”—stanzas that are also stories, each one relating an encounter between two people. Appearing in English, French, Spanish, Russian, Japanese, and Polish, the stanzories are generated by a similar underlying process, even as they do not correspond to one another the way a translation typically does to a source text. These sixfold verses are generated by six short computer programs, the code of which is also presented in full. These simple programs can endlessly churn out combinatorial lines that challenge to reader to determine to whom “she” and “he,” and “him” and “her,” refer, as well as which is the more powerful one, which the underdog. Generating 2×6 is a simple process, and readers are invited to study the programs and even modify them to make new sorts of text generators. Reading the output can be much more difficult, as the text that is produced crosses syntax with power relations and gender stereotypes, multiplying those complexities across six languages.

    Nick Montfort - 23.04.2018 - 01:19

  2. Air-B-N-Me

    “Welcome to Air-B-N-Me.” In this exchange economy, we share our cars, our homes, and all our stuff. What if we could share our lives? If you ache to be anywhere but here, welcome to Air-B-N-Me, a new experience in lifeswapping. When you feel like checking out of your own life, check into somebody else’s. Why not turn your downtime into a timeshare?

    Davin Heckman - 27.04.2018 - 14:38

  3. Et puis, tu meurs

    As interactive writing and digital art are relatively emerging fields there remains considerable research areas to explore. One of the most pressing is the examination of how to re-think, translate and remake older creative works into new cultural and language contexts. This work was create for BleuOrange in Canada. And is an entirely new work loosely based Jason Nelson's This is How You Will Die generative fiction,  rethinking all aspects of the work in a French context.

    Working with translators, Ariane Savoieand Lisa Tronca at BleuOrange in Quebec, the work developed new methods for rethinking and translating everything about a digital writing artwork. Specifically examining how the images, the motion, the interface, the animation, the sounds, and the interactivity, as well as the words, have to be re-created.  So once those models and methods were developed, an entirely new work was created, based loosely on This is How You Will Die, which comprised of re-combining 15 different stories through an interactive game engine, as well as numerous additional sections, graphic and audio work.

    Jason Nelson - 27.04.2018 - 14:41

  4. The Underground Railroad

    The Underground Railroad

    Daniel Punday - 13.08.2018 - 21:26

  5. Show's Over: A Creditable Fiction

    "Show's Over" is a creditable fiction by Stuart Moulthrop. The work consist of a credit roll for fake films, generated as they go, composed on the fly by a series of programs. The shows are all over, so you can just hang out and watch the words. Watch while you want. Get up and go when you're ready. There is bonus content in the shape of a story in eighteen parts. The story can be accessed by clicking anywhere in the active window while the credits are rolling. While doing this a subtle message will appear in the background, saying something like request story/narrative/disrupt. The messages will differ from time to time but their meaning is always the same. You'll have your story segment as soon as the current credit sequence completes.

    Stuart Moulthrop - 16.08.2018 - 20:46

  6. Młodość 1861 liter później

    “Młodość 1861 liter później” (“Youth 1861 letters later”) is a work based on Adam Mickiewicz's poem „Oda do młodości” (“Ode to the Youth”) from 1820. After the user activates the process, the original poem disappears letter after letter and the title changes accordingly to the number of disappearing signs. On the entry page we could see the original work by Mickiewicz which in this case is entitled “Młodość zero liter później” (“Youth zero letters later”) and user by clicking the top right corner of the page or the Esc button activates the process which is defined as “doczekiwanie starości” (“waiting for the senility”). The process of disappearing goes in one, inevitable direction and cannot be reversed, the only thing a user can do is to pause it or witness the terminal decay of the work into nothingness. After all letters are gone the title displayed is: “Młodość 1861 liter później” (“Youth 1861 letters later”).

    Gabriela Korwin-Piotrowska - 20.08.2018 - 13:04

  7. Robopoem@s

    Robopoem@s are robots created by Tina Escaja. Robots that are designed to take the apearance and function of poems, able to move, and even "speak" different poems.

    Tina Escaja - 27.08.2018 - 01:13

  8. Se souvenir des morts

    "Le 1er octobre 2015, dix personnes ont été tuées par balle au Umpqua Community College à Roseburg en Oregon. l’université de l’état de Washington où j’enseigne se situe assez près de la scène du massacre pour que les médias traitent la nouvelle comme étant locale et envoient des journalistes sur les lieux. C’était définitivement assez près de la scène pour que je pense: «et si…».

    La fusillade de Umpqua, écrit Nick Wing dans The Huffington Post, a été la 45e fusillade de l’année s’étant produite dans un établissement scolaire, ainsi que la 142e ayant eu lieu depuis la tuerie de la Sandy Hook Elementary School à Newtown au Connecticut en décembre 2012.

    Plusieurs de ces fusillades ont été qualifiées de mass killing, qui se définit par le FBI comme un massacre par arme à feu comprenant quatre victimes ou plus excluant l’auteur de la tuerie. Beaucoup de personnes sont mortes dans nos écoles.

    Antoine Fleury - 31.08.2018 - 15:21

  9. At, Or To Take Regret: Some Reflections on Grammars

    At, Or To Take Regret: Some Reflections on Grammars

    Li Yi - 05.09.2018 - 15:16

  10. Notes on Blindness

    After losing sight, John Hull knew that if he did not try to understand blindness it would destroy him. In 1983 he began keeping an audio diary.

    Over three years John recorded over sixteen hours of material, a unique testimony of loss, rebirth and renewal, excavating the interior world of blindness.

    Published in 1990, the diaries were described by author and neurologist Oliver Sacks as, ‘A masterpiece… The most precise, deep and beautiful account of blindness I have ever read.’

    Following on from the Emmy Award-winning short film of the same name, Notes on Blindness is an ambitious and groundbreaking work, both affecting and innovative – and one of the most essential British documentaries of the year.

    Akvile Sinkeviciute - 12.09.2018 - 15:38

Pages