Literatura electrónica en español: planteamientos estéticos de la conectividad
This doctoral thesis focuses on the study of electronic literature in Spanish language emphasizing its capacity for cultural transmission. Electronic literature is understood as an avant-garde art form that contains the seeds of the digital cultural future, as it is born within the digital ecosystem. In these technological-poetics, their fused media and languages are integrated as part of the same communication system with specific characteristics, the result of the interaction between the literary, the artistic and the technological, so this practice is seen as a fertile territory of research and experimentation, that is, a work laboratory where there is not only a juxtaposition of media and languages, but also a conceptual fusion characteristic of new art forms.
Synthesis:
The purpose of this thesis is to analyze the field of electronic literature in Spanish language using a dynamic and relational methodological model that combines two reading scales: a distant reading that attends to the system or network that makes up the field, and another close reading that attends to the artifacts, so that they configure a kind of dynamic map that works as a connecting tool between the system and the artifacts. In this sense, the aim has been to address the following problems with respect to the field of study: on the one hand, the development of a transdisciplinary methodology to understand a system immersed in digital or post-digital culture, dependent on digital logics of cultural circulation, dataification, the irruption of the visual and spatial turn and the hybridization of media and languages, among other circumstances. On the other hand, the visibility of a legitimated corpus of electronic literature in Spanish and the elaboration of an online and open repository, called Ciberia, that contains it and that serves as a basis for the dynamic reading that is proposed in the methodology of this thesis.
The creative corpus of this work is limited to Spanish as a linguistic frontier and as a substitute for the concept of nation that no longer responds to geographical or cartographic determinisms, but to data flow spaces. In this way, electronic literary creation can be used as a channel to analyze the role of text and literature within the digital cultural identity and also the changes that occur not only in cultural materials, but in the processes of circulation, transmission and significance that these convey.
These objectives are developed throughout three parts and nine chapters that form the body of this work. In the first part of the thesis, in chapters 1 and 2, the state of the art in the field of electronic literature in Spanish is proposed from three communicated debates: the terminological debate, the critical debate and the institutional debate. In this way, its tensions and the erasure of its limits are drawn and the need for the concept of the network –conceptually and technologically– is evidenced to encompass this phenomenon as a system. The development of the idea of the field of electronic literature from the concept of the network is elaborated in the second chapter of the thesis. The second part of the thesis, in chapters 3 and 4, elaborates a methodology that draws on the tradition of systemic theories of culture and is based on the interdisciplinarity of cultural studies and on the visual or spatial turn to elaborate the concept of connective map as an interpretive model of the electronic literature network. The third part of this work, through chapters 5, 6, 7, 8, and 9, applies this connective and relational model to the interpretation of the electronic literature network in Spanish, putting the artifacts into dialogue with the system in which it unfolds.
Conclusions:
In short, this work defends the need for an interdisciplinary perspective that is applied to the reading of a cultural practice that is already hybrid born. With this, the study of the network of electronic literature in Spanish language is carried out from a distant reading perspective, through the concept of the map and a close reading of a corpus composed of 59 works of electronic literature is elaborated, which dialogue under the concepts of reflexivity, spatiality, and performativity. These concepts not only serve to analyze artifacts but also allow us to relate these works to the network or digital ecosystem that contains them.
Este trabajo doctoral se concentra en el estudio de la literatura electrónica en español por su capacidad de transmisión cultural. La literatura electrónica es entendida como una forma de arte de vanguardia que contiene las semillas del futuro cultural digital pues nace dentro del ecosistema digital. En estas poéticas-tecnológicas sus medios y lenguajes fusionados se encuentran integrados como parte de un mismo sistema de comunicación con características específicas, resultado de la interacción entre lo literario, lo artístico y lo tecnológico, por lo que esta práctica se contempla como un fértil territorio de investigación y experimentación, es decir, un laboratorio de trabajo donde no sólo se da una yuxtaposición de medios y lenguajes, sino una fusión conceptual característica de nuevas variedades de arte.
Síntesis:
El propósito de esta tesis es analizar el campo de la literatura electrónica en español utilizando un modelo metodológico dinámico y relacional que combine dos escalas de lectura: una lectura distante que atienda al sistema o red que conforma el campo y otra lectura cercana que atienda a los artefactos, de manera que configuren una especie de mapa dinámico que funcione como herramienta conectiva entre el sistema y los artefactos. En este sentido, se ha tenido como objetivo la intención de abordar las siguientes problemáticas con respecto al campo de estudio: por un lado, el desarrollo de una metodología transdisciplinar para comprender un sistema inmerso en la cultura digital o postdigital, dependiente de las lógicas digitales de la circulación cultural, la datificación, la irrupción del giro visual y espacial y la hibridación de los medios y lenguajes, entre otras circunstancias. Por otro lado, la visibilización de un corpus legitimado de literatura electrónica en español y la elaboración de un repositorio en línea y en abierto, llamado Ciberia, que lo contenga y que sirva de base para la lectura dinámica que se propone en la metodología de esta tesis.
El corpus creativo de este trabajo se limita al español como frontera lingüística y como sustituto del concepto de nación que ya no responde a determinismos geográficos ni cartográficos, sino a espacios de flujos de datos. De esta manera, la creación electrónica literaria puede ser utilizada como canal para analizar el papel del texto y la literatura dentro de la identidad cultural digital y también los cambios que se producen, no sólo en los materiales culturales, sino en los procesos de circulación, transmisión y significación que estos vehiculan.
Estos objetivos se desarrollan a lo largo de tres partes y nueve capítulos que dan cuerpo al trabajo. En la primera parte de la tesis, en los capítulos 1 y 2, se propone el estado de la cuestión del campo de la literatura electrónica en español desde tres debates comunicados: el debate terminológico, el debate crítico y el debate institucional. De esta manera, se dibujan sus tensiones y la borradura de sus límites y se evidencia la necesidad del concepto de red –conceptual y tecnológicamente− para abarcar este fenómeno en su condición de sistema. El desarrollo de la idea del campo de la literatura electrónica desde el concepto de red se elabora en el segundo capítulo de la tesis. La segunda parte de la tesis, en los capítulos 3 y 4, elabora una metodología que bebe de la tradición de las teorías sistémicas de la cultura y se asienta en la interdisciplinareidad de los estudios culturales y en el giro visual o espacial para elaborar el concepto de mapa conectivo como modelo interpretativo de la red de literatura electrónica. La tercera parte de este trabajo, a través de los capítulos 5, 6, 7, 8, y 9, aplica ese modelo conectivo y relacional a la interpretación de la red de literatura electrónica en español, poniendo a dialogar los artefactos con el sistema en el que se despliegan.
Conclusiones:
En definitiva, este trabajo defiende la necesidad de una mirada interdisciplinar que se aplique a la lectura de una práctica cultural que ya nace híbrida. Con ello se aborda el estudio de la red de la literatura electrónica en español desde una lectura lejana, a través del concepto de mapa y se elabora una lectura cercana de un corpus compuesto por 59 obras de literatura electrónica, que dialogan bajo los conceptos de reflexividad, espacialidad y performatividad. Estos conceptos no sólo sirven para analizar los artefactos sino que permiten relacionar estas obras con la red o ecosistema digital que las contiene.
Works referenced:
Title | Author | Year |
---|---|---|
Artificial Emotions | Gustavo Romano | 2018 |
Escríbe tu propio Quijote | Belén Gache | 2006 |
Heartbeat | Dora García | 1999 |
Rayuela | Santiago Ortiz | 2013 |
The Tunnel People | Dora García | 2000 |