Search

Search content of the knowledge base.

The search found 87 results in 0.01 seconds.

Search results

  1. An American Life In Writing

    An American Life In Writing is a re-contextualization of the words used in the first fifty-two poems of Ted Kooser's column, American Life In Poetry. Each poem is alphabetized and made mobile through the use of Javascript and Cascading Style Sheets. Users are invited to click words within a list, and then to drag them using a mouse in order to (re)organize, score, visually depict, and otherwise create a new work. The code employed in the project allows users to deal in more than one graphic plane by piling language on top of itself and by offering shifts in perspective through an uncommon juxtaposition of words. Side by side, these two curations of language present both the traditional editorial model of print and a newer model based within the decentralized context of networked culture.

    Patrick Sanchez - 18.04.2012 - 00:36

  2. Simultan

    Simultan ist ein kollaboratives Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern (HKB) mit Studierenden zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. Konzipiert und geleitet wurde das Projekt von Urs Richle.

    Die vier Hauptprojekte : "Bielarium", "Alliance Abstract", "Le Carnet de rendez-vous" und "Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens" sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.

    Urs Richle - 20.06.2012 - 19:29

  3. Ah (a shower song)

    Ah articulates a simple paradox of reading animated digital literature, which is that the eye, and by extension the mind, often has no sense of the future of a sentence or line of text and, more importantly, is not given the chance to retread an already witnessed word or phrase. Young-Hae Chang Heavy Industry's Dakota is a perfect illustration of this principle. In Ah, the central object of rumination is Einstein, but just as the physicist pondered the numberless variations between the presence of a "1" and "0," this Flash animation brings us back and forth between clever articulations and the ambiguous expressivity of single letters and syllables.

    Marije Koens - 25.07.2012 - 11:47

  4. The Executor

    "The Executor" was written in an unusual way. Each author took turns writing sentences, beginning with the final sentence of the story and working backwards.

    In a release from Spineless Books, Montfort and Gillespie state that "without planning the content of the story, [they] alternated writing sentences" (Montfort). Each author contributed sentences without knowing the direction that the narrative would take.

    The plot follows Jeremy Salader, who returns to a past he has left behind. At some point in his life he made the decision to escape from his life and move towards a new future. A phone call forces Salader to return to his home. By simply looking through the phonebook, Jeremy realizes that his sister, Selma, is still living in the family home caring for their dying mother. When Jeremy meets with Selma, Jeremy's attachment to his estranged mother becomes clear. Selma feels that Jeremy and his mother need to reconcile because she can no longer deal with a dying parent alone. No decision is made and both siblings are left contemplating the future.

    Scott Rettberg - 16.10.2012 - 16:30

  5. Mystery House Taken Over

    The Mystery House Advance Team has reverse engineered Mystery House, the first text-and-graphics adventure game. Members of the Advance Team have reimplemented it in a modern, cross-platform, free language for interactive fiction development, and have fashioned a kit to allow others to easily modify this early game.

    Modified versions of Mystery House have been created by the elite Mystery House Occupation Force, consisting of individuals from the interactive fiction, electronic literature, and net art communities:

    Scott Rettberg - 25.10.2012 - 12:16

  6. Pushkin Translation

    Megan Sapnar’s Pushkin Translation, published on Poems that Go presents a poem by Aleksandr Pushkin in Russian, translated by Dimitry Brill. As the reader moves the cursor over the poem, the text is revealed in English and read aloud in Russian. In the background, a Russian folk song recorded by the Ospipov State Russian Folk Orchestra plays. The work includes a long titles sequence that gives credit not only to the author, the translator, and the musical performers, but also FreaKaZoid, a Flash programmer from whom Sapnar got some help on the actionscript implementation. The designer Sapnar responded to Pushkin’s work by remixing his text with the work of several other authors and performers, both remediating the original poem and creating a new work in the process, that provides a new way of reading the original.Megan Sapnar’s Pushkin Translation, published on Poems that Go presents a poem by Aleksandr Pushkin in Russian, translated by Dimitry Brill. As the reader moves the cursor over the poem, the text is revealed in English and read aloud in Russian. In the background, a Russian folk song recorded by the Ospipov State Russian Folk Orchestra plays.

    Scott Rettberg - 25.10.2012 - 12:33

  7. (Dis)Location, (Dis)Connection, (Dis)Embodiment

    (Dis)Location, (Dis)Connection, (Dis)Embodiment" is a collective experiment in database video and random access narrative. The installation is the work of many artists, each responsible for thirty seconds of video attempting to engage with paradoxes of digital culture and 21st. This is a collaborative project with Edgar Endress and the Students of the Art and Visual Technology Department at George Mason University. 

    Scott Rettberg - 09.01.2013 - 23:01

  8. CHAOSity

    One challenge of General Education is that of finding ways to develop student interest in, and enthusiasm for, reading written texts or critically viewing visual texts. CHAOSity was created to address that issue. CHAOSity is a collaborative, original cultural work that involves individual readers as co-creators. CHAOSity questions the "linear, rigidly logical development of plot" and the "facile interpretation of life's complexities" that strict adherence to linearity, what author Carole Maso calls "the tyranny of narrative," can imply. The resulting multi-threaded story, told in text, animation, images and sound, permits both linear and nonlinear reading. CHAOSity includes 49 prose/poems Flash movies, 49 event sounds and legend.

    (Source: ELO 2002 State of the Arts gallery)

    Scott Rettberg - 15.01.2013 - 18:39

  9. Hey Now

    Hey Now is a collaborative experiment in New Media Poetry. It is minimally "interactive", requiring the reader/viewer to click on the pacing man whenever he appears. The piece began as an idea: following the artist Christo's work ("wrapped" objects like Running FenceWrapped Pont Neuf, etc.) -- what would wrapped language look be like? How would it look or sound? Our initial discussions revolved around thinking through the act of wrapping, covering or hiding language; the physical and metaphorical transformation of language while it is wrapped; the final act of unveiling language that has now acquired "full" or "new" meaning because it has been partially hidden.

    Scott Rettberg - 15.01.2013 - 21:20

  10. Closed Reality – Embryo

    The project is not a fictive game with still unexamined possibilities of genetics and it does not aim to popularize scientific discoveries. It is rather a sort of experimental observation of the development of consciousness and science. It raises a simple question: To what extent are we prepared to participate in all that we have made possible and that we yearn to make possible for ourselves? The project is based on an interactive game played on the Internet. Choosing among different genetically determined traits the players (participants in the project) create virtual embryos - their own virtual progeny. The created embryos are exhibited in an "embryo gallery". In the second phase of the project the society of virtual people created by Internet users is compared with the inhabitants of a "real" society. Monthly reports containing data analyses were issued during the first 6 months of the project. All Internet users willing to take part in the project are invited to join the mailing list, discuss the actual issues of genetic engineering and cloning, comment on the presented ideas, etc.

    Dan Kvilhaug - 18.03.2013 - 17:04

Pages