Search

Search content of the knowledge base.

The search found 3 results in 0.011 seconds.

Search results

  1. The Montaigne Machine

    The Montaigne Machine is a work of electronic literature that invites users to participate in the creation of multimedia personal essays. The essays generated by The Montaigne Machine each center on a specific topic taken up by the inventor of the genre, Michel de Montaigne. The essays combine text from Montaigne’s famous Essais, first published in 1580 and here translated into English, with original text from each visitor who uses the machine. These texts are placed within an image that has been uploaded by a photographer on Flickr, designated as available for remixing, and most recently tagged with a term appropriate to the essay’s topic. The resulting essay is a collaboration, perhaps even a conversation, across time and media by three artists.

    (Source: http://conference.eliterature.org/media/eric-lemay-montaigne-machine)

    Daniela Ørvik - 05.02.2015 - 15:33

  2. Anacrón: Hipótesis de un Producto Todo

    Anacrón, Hipótesis de un producto todo is the vertiginous text that calls to the dead and the imagination. Both the subjects are attached to Mexican culture since ancient times and more than ever in our actual global society. Anacrón is an eclectic aesthetic e-poem that aims to respect the linear textual reading of the poem while it explores the boundaries of collaboration, multimedia and video game. Gabriel, the poet, and Augusto, the bandit. The entire project has developed without meeting each other. All communication has been done by e-mail. The journey starts when Augusto found an abandoned book called Caja over a couch in a Cafe at Puebla city. Of course, he stole both: the coffee and the book.

    (Source: ELO 2014 Conference)

    Marius Ulvund - 12.02.2015 - 13:49

  3. Heimlich Unheimlich

    Heimlich Unheimlich is a screened, collaborative work consisting of visual collages, performed and displayed mixed genre texts (poetry, narrative, memoir, documentary), manipulations of image using the computer language MAX/MSP/Jitter, composed and improvised music, and vocal and instrumental sound samples. 

    Heim in German means home, so Heimlich Unheimlich could translate loosely as Homely Unhomely. However, heimlich more usually means secretive or hidden while unheimlich means uncanny or weird, so the connotations of the two words can overlap. This relationship between heimlich and unheimlich (discussed in Sigmund Freud’s essay ‘The Uncanny’) underlies the content of the piece. 

    Hazel Smith - 19.03.2021 - 03:17