Search

Search content of the knowledge base.

The search found 4 results in 0.045 seconds.

Search results

  1. Etymon / Encarnación

    The opening performance in “Language to Cover a Wall” is about the word made flesh: Glazier reads his poem “Etymon / Encarnación” while a young woman dances to the rhythms of his voice. The words juxtaposed in the title both gesture towards primeval origins of language: etymon refers to the origins of words, while encarnación is about the immaterial gaining a body. And we can’t help but notice the bodies on stage: Glazier sitting in a chair, reading his poem engrossed in the words on the page, gently swaying like José Feliciano. The contrast of a young female dancer in a white dress, interpreting lines of sounded breath with her body, bending her articulations with an agility matched only by the poet’s vocal articulation of the poem.

    Poetry: Loss Pequeño Glazier (“Etymon / Encarnación”)
    Dancer: Sarah Burns

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 03.05.2013 - 16:58

  2. The World As Yours

    This performance is about circularity: counterclockwise rotation of letters and words around a central axis on screen, dancers enacting different kinds of spins and gyrating movements focused around a globe. Each concentric line rotates at different speeds, aligning the letters from different lines to generate intriguing combinations. As the performance progresses, the word rotation gradually speeds up until the words become a rapid stream, suggesting an acceleration of time. The dancer’s movements speed up as well, as their playful interactions with the globe become increasingly frantic yet gentle, much like the music by The Kronos Quartet.

    Choreography: Kerry Ring
    Poetry: Loss Pequeño Glazier
    Music: “White Man Sleeps” composed by Kevin Volans,
    Performed by The Kronos Quartet
    Dancers: Julia Tedesco, Ellie Sanna, Meghan Starnes

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 03.05.2013 - 17:09

  3. Do Not Forget It

    This performance of Alferi’s 2002 cinépoème “Ne l’oublié pas” arranges three lines of poetry that change at different rates (the last one doesn’t change) to create different phrase combinations that lead to the same conclusion. The result appears to be combinatorial, but because the medium is video, there is actually an unvarying sequence, so it evokes how a multiplicity of experiences and rapid sensory information enters the frail storage medium that is memory.

    The dancers move in ways that evoke the process of creating memories and attempting to keep them. Their dance leads to poses and pauses, some of which contain reminders of where thoughts are stored. The use of a lead dancer is an important strategy in the performance underscores an intuition to be found in Alferi’s video poem: that variation is memorable. Note how with her distinct costume and dance, framed by the other dancers moving in recurring poses, the lead dancer captures and commands attention, pulling together the fragmented performances into a coherent experience.

    Hannelen Leirvåg - 03.05.2013 - 17:16

  4. Bindings

    This powerfully expressive nonverbal poem builds on the title, with the dancers’ actions and movements in front of a video produced by Jhave. The first meaning of bindings is clear as the dancers come on stage boung by strips of fabric or are bound by other dancers. This act is portrayed in different ways— forcefully, gently, voluntarily, but never cruelly— yet the soft materials seem very effective in handicapping the dancers, who continue to dance oddly, as if exploring their new bodily conditions. As the piece progresses they are all freed, yet this seems to bring no solace to their bodies, which continue moving awkwardly.

    Choreography: Brianna Jahn
    Poetry: Jhave
    Dancers: Kate Kenyon, Ashley Peters, Holli Simme, Samantha Will

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 03.05.2013 - 17:21