Search

Search content of the knowledge base.

The search found 3 results in 0.007 seconds.

Search results

  1. ScareMail

    ScareMail is a web browser extension that makes email "scary" in order to disrupt NSA surveillance. Extending Google's Gmail, the work adds to every new email's signature an algorithmically generated narrative containing a collection of probable NSA search terms. This "story" acts as a trap for NSA programs like PRISM and XKeyscore, forcing them to look at nonsense. Each email's story is unique in an attempt to avoid automated filtering by NSA search systems. One of the strategies used by the US National Security Agency's (NSA) email surveillance programs is the detection of predetermined keywords. Large collections of words have thus become codified as something to fear, as an indicator of intent. The result is a governmental surveillance machine run amok, algorithmically collecting and searching our digital communications in a futile effort to predict behaviors based on words in emails. ScareMail proposes to disrupt the NSA's surveillance efforts by making NSA search results useless. Searching is about finding the needles in haystacks.

    Alvaro Seica - 19.06.2014 - 17:25

  2. El 27 || The 27th

    In Eugenio Tisselli's own words, "[t]he global financial dictatorship presents us with a paradox: while the economic transactions capable of shifting the destinies of entire countries are the result of performative language, it is language itself that, in turn, is transformed and subjected to the flows of financial markets." In 1917, Article 27 of the Mexican Constitution declared all land to be property of the people. This law protecting indigenous territories and communal modes of living was altered in 1992 as the North American Free Trade Agreement (NAFTA) was signed into existence. El 27 || The 27th procedurally allegorizes the slow encroachment of finance capitalism and linguistic colonialism in to Mexican political life. Ever day that the New York Stock Exchange closes with a positive percent, a section of Article 27 of the Mexican Constitution is translated from Spanish into a highly distorted computer-generated English. The work is a simply yet scathing expression of the loss of Mexican culture and political autonomy in the wake of NAFTA under the excesses of computational capitalism.

    Erik Aasen - 02.09.2016 - 09:50

  3. Kimchi Poetry Machine

    The Kimchi Poetry Machine is powered by open-source tangible computing. When the jar is opened, poetry audibly flows from it, and readers and listeners are immersed in the meditative experience of poetry. Small “kimchi twitter” paper poems are housed inside the jar, with each poem is printed an invitation to tweet a poem to the machine handle. Eight original feminist “kimchi twitter” poems were written for the machine by invited women and transgender poets. The Kimchi Poetry Machine prototype was created through my 2014 summer fellowship from the CITRIS (Center for Information Technology Research in the Interest of Society) Invention Lab at the University of California, Berkeley. As a response to “bookless” libraries, The Kimchi Poetry Machine reimagines how tangible computing can be utilized for a feminist participatory engagement with poetry. (Source: ELC 3)

    Eirik Tveit - 08.09.2016 - 10:11