Search

Search content of the knowledge base.

The search found 86 results in 1.103 seconds.

Search results

  1. I : * ttter

    The work is based on the Kinect 3D sensor. In the artist's words: "This interactive installation utilizes the remake principle in two ways: a textual level -- interacting with leading works of international Net.Art and a sonic level -- in relation to the fundamentals of the theremin." They explain that "The performance refers to the constant remixing of the textual as well as media material. It also questions the use and perception of the text that is excluded from its original media environment. It wants to direct the attention to the history of media art in Central Europe and bring to the public the possibility to remix the works in real time.

    Source: author's abstract

    Patricia Tomaszek - 27.06.2013 - 11:54

  2. Amerika

    A visual poem derived from a reduction of the HTML source code of a text by Mark Amerika.

    Scott Rettberg - 08.07.2013 - 12:32

  3. You and We

    You and We allowed web visitors to upload texts and images, which were then randomly juxtaposed by the web-based application in time with music. As of July 2013, the piece no longer functioned in the browser.

    Scott Rettberg - 09.07.2013 - 15:35

  4. The Web Stalker

    I/O/D4: The Web Stalker is a speculative software application for reading and manipulating information on the most popular portion of the Internet - the World Wide Web. As Web Browsers become increasingly more bloated and pointless, I/O/D 4: The Web Stalker gives users fast access to this media.

    Jill Walker Rettberg - 17.04.2014 - 15:52

  5. Halfway Through

    text captured from Python program running halfway_loop.py, code modified to fit on page # Halfway Through by Natalia Fedorova code is a remix of Through the park by Nick Montfort

    J. R. Carpenter - 31.05.2014 - 12:06

  6. Special America: The Movie

    Special America: The Movie is a film adaptation of the "Poetry Is Special America" iteration of the ongoing project. The movie was filmed at the School of Visual Arts in New York, NY on April 26-27, 2014. Our crew of 14 included Claire Donato & Jeff T. Johnson (Creators & Writers of Special America), Juana Hodari (Director), Amy Bergstein (Producer), Alejandro Veciana (Assistant Director), Alexander Norelli (Art Director), Edward Pages (Director of Photography), plus grips and electricians TBA. As of July 2014, we are in post-production.

    clairedonato - 27.06.2014 - 20:42

  7. HEATH: plagarism/outsource, notes toward the definition of culture, untilted Heath Ledger project, a history of the search engine, disco OS.

    HEATH: plagarism/outsource, notes toward the definition of culture, untilted Heath Ledger project, a history of the search engine, disco OS.

    Scott Rettberg - 23.08.2014 - 09:48

  8. Stéphane Mallarmé's The Conversation

    Stéphane Mallarmé's “Demon of Analogy” is a prose poem about demonic nature of mishearing. Francis Ford Coppola's “The Conversation” is about the demonic technologies that allow us to hear all-too-well. Joe Milutis' “Stéphane Mallarmé's 'The Conversation,'” with little to no editing mashes up these classic texts, to suggest that one may be a mishearing (or spooky translation) of the other. In addition, the original text of the Mallarmé poem is translated by way of a number of bending techniques that, while getting back to the original sound and meaning of the French, bend, distort and remix the original. This project is part of a larger scholarly and creative exploration of experimental translation as an extension of remix and appropriation practices. A number of chapbooks, videos, lectures and performances have emerged from this project, including Monkey pOm!

    Marius Ulvund - 05.02.2015 - 15:38

  9. And Speak of Long Ago Times

    A 21st century art historian confronts the known and the unknown in both his life and his work, as - in a polyphonic 19th century remix - And Speak of Long Ago Times replays the words of 19th century Florentine sculptor Giovanni Duprè; replays Giuseppe Verdi's words from his autobiography that concern his antislavery opera Nabucco; replays the Narrative of the Adventures and Escape of Moses Roper from American Slavery which was published in London in 1837 and went through at least 11 editions. It is 1842. The Irish American sculptor Hiram Powers is in his studio in Florence, creating a model for The Greek Slave. It is the year that Nabucco premiered at La Scala in Milan. The Irish woman poet Frances Browne has just published "Songs of Our Land" in the Irish Penny Journal.

    Marius Ulvund - 05.02.2015 - 15:51

  10. ION 1

    ION 1 is a crowd-sourced series of 111 sound poems-in-progress by mic mac (Michael MacKenzie) in collaboration with the Post Art Poets spanning Gertrude Stein's ‘Tender Buttons’ (which can be freely read here: www.bartleby.com/140/). The work layers 7 (and in later instances as many as 32) readings of the ‘Tender Buttons’ poems into single clips. To participate, unaltered found or original human voice recordings may be submitted and will appear in subsequent installments of the poem. Send submissions to my email (below). An award system (called Copycoins) provides funds for more in-depth interaction with the poems. Statistics particular to each reading will appear in the sound-files’ [Youtube] descriptions. Each of the poems here are in their seventh installment. The playlists will grow and be modified as time passes; the poem is expected to run indefinitely - until I or the community lose(s) interest in it. Thank you. (Source: Elo conference: First encounters 2014)

    Eivind Farestveit - 12.02.2015 - 14:08

Pages