And Speak of Long Ago Times

Description (in English): 

A 21st century art historian confronts the known and the unknown in both his life and his work, as - in a polyphonic 19th century remix - And Speak of Long Ago Times replays the words of 19th century Florentine sculptor Giovanni Duprè; replays Giuseppe Verdi's words from his autobiography that concern his antislavery opera Nabucco; replays the Narrative of the Adventures and Escape of Moses Roper from American Slavery which was published in London in 1837 and went through at least 11 editions. It is 1842. The Irish American sculptor Hiram Powers is in his studio in Florence, creating a model for The Greek Slave. It is the year that Nabucco premiered at La Scala in Milan. The Irish woman poet Frances Browne has just published "Songs of Our Land" in the Irish Penny Journal. Her words echo in 21st century art historian, Liam O’Brien’s, informal translation of the chorus of Hebrew slaves from Nabucco: "Va Pensiero." I have for many years - since I first told Uncle Roger on Art Com Electronic Network on the WELL in 1986 - been working with the oral literature aspects of telling a story in the Homeric tradition, in an electronic community or "town square" of people seen and unseen on the World Wide Web. Written with a variation of my fiddlers_passage authoring system, And Speak of Long Ago Times is part VI of the continuing epic work of public literature: From Ireland with Letters. (Source: ELO 2014 Conference)

Part of another work: 
Technical notes: 

Built with fiddlers_passage (variation of Judy Malloy's authoring system).

Screen shots: 
screenshot of And Speak of Long Ago Times (Source:
The permanent URL of this page: 
Record posted by: 
Marius Ulvund