Search

Search content of the knowledge base.

The search found 48 results in 0.009 seconds.

Search results

  1. Unicode

    “unicode” shows all displayable characters in the unicode range 0 – 65536 (49571 characters). one character per frame. The result is a 33 minute video. The sound is Piringer reciting the alphabet (in German), one letter per frame.

    (Source: Adapted from the author's description at Netpoetic)

    Scott Rettberg - 13.04.2011 - 09:38

  2. _the data][h!][bleeding texts_

    "_the data][h!][bleeding t.ex][e][ts" are remnants from email performances devoted to the dispersal of writing that has been inspired and mutated according to the dynamics of an active network. The texts make use of the polysemic language system termed mezangelle, which evolved/s from multifarious email exchanges, computer code flavored language, and net iconographs.

    (Source: Author's description from the 2001 Electronic Literature Awards)

    The archived version of Fleshis.tics was sponsored by Create NSW - NSW Government.

    Rita Raley - 05.05.2011 - 23:18

  3. Prosthesis

    Prosthesis is a set of live vocal performances addressing complicities inherent in the use of digital technology and emergent artificialities in cognition, language, and the physical body. It consists of nine main sections, including readings augmented by projections and recorded voice, and concludes with a song.

    (Source: Author's site)

    Scott Rettberg - 20.05.2011 - 23:47

  4. Saving the Alphabet

    This subtly haunting poem tells the story of how each letter from the alphabet disappeared, or was made to disappear, by corporations obeying a secret agenda. The conspiracy theory overtones are underscored by the use of sound, a short loop of metallic whispering wind or water and a handful of soft musical notes. Clicking on each letter on the left hand column will take you to the corresponding letter and narrative of its disappearance, with the large letter disappearing as you read the accompanying text, but it also starts a slower, almost imperceptible, fading process of those letters in the entire work. If you click through quickly and read the whole poem you may not even notice, but step away for a minute and you’ll find that the letters you have read have disappeared from all the language in the poem and the result may be challenging to read (see image below). This more than anything provides a visceral impact, as we try to read a barely functional language mutilated by loss of letters.

    (Source: Leonardo Flores)

    Patricia Tomaszek - 26.05.2011 - 14:02

  5. Poetics of Dynamic Text

    Dynamic texts offer new possibilities for reading and new challenges in how we approach the reading object, forcing the final object away from the idea of a fixed form on a fixed surface. In order to "read" such an object, one must look deeper, into the code itself, and one must consider the various ramifications inherent in a code-based work. Ultimately, one must explore the edge where language apparatuses engage.

    Patricia Tomaszek - 28.05.2011 - 00:02

  6. Seedsigns for Philadelpho

    An intermedia elegy, animated in Flash created to mark the passing of Brazilian poet, Philadelpho Menezes (1960-2000). As aND explains in the piece, "I was harvesting the seeds of False Blue Indigo (Baptisia Australis) the day I received news Philadelpho had died." The work reveals a series of letters and words formed from seeds to music.

    Davin Heckman - 03.02.2012 - 11:32

  7. Spine Sonnet

    Spine Sonnet” (the app) is an automatic poem generator in the tradition of found poetry that randomly composes 14 line sonnets derived from an archive of over 2500 art and architectural theory and criticism book titles.

    “Spine Sonnet” (the website) combines images of scanned book spines into stacks of 14 titles. Each time you refresh the browser you get a new combination.

    (Source: The ELO 2012 Media Show)

    Eric Dean Rasmussen - 26.04.2012 - 07:49

  8. Huis Clos / No Exit

    A work-in-progress presentation of a performance project. Abraham's describes a scripted telematic performance in which constraints and interface limitations fme the performance. She describes her work as performance to do research, and research as a medium and playground. Always an exercise in self-organization--the performances are not directed. The performance is a multilingual one about communication, miscommunication, and translation.

    Scott Rettberg - 04.05.2012 - 12:44

  9. My Summer Vacation

    This haunting narrative about a summer vacation turned tragic uses a slim strip of moving images as the background for a stream of language flowing from right to left as a series of voices tell a piece of the story. The sound of waves on the shore serve as a soothing aural backdrop to each character’s whispered voices, perhaps suggestive of what happens when the sea raises its voice. Each character involved with the tragic turn of events brings a different perspective to the situation, yet they are all so involved in their own affairs, much like the ending of Robert Frost’s poem “Out, Out.” In the final lines of the poem, as the speaker (whisperer) seeks to tie up the events in a neat little package that can provide closure, we realize that closure eludes all the characters in the story, who must continue to live on haunted by their memories and regrets.

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    My Summer Vacation was originally published via Adobe Flash in 2008. It was republished via HTML5 in 2020.

    Scott Rettberg - 17.06.2012 - 13:59

  10. ә-măn’yoo-ĕn’sĭs

    In tandem with this installation, we propose to present an approximately ten-minute-long collaborative theoretical paper entitled ‘ə-măn’yoo-ĕn’sĭs.’ BRIEF DESCRIPTION āmanuēnsis is a Latin word derived from ab + manus, or “by hand.” Originally used to refer to slaves, the word was later applied specifically to personal secretaries. We (Claire Donato and Timothy Terhaar) work as freelance amanuenses in Brooklyn, NY.
    Our presentation will be twofold, taking on the form of both a scholarly presentation and an onsite installation. Throughout the conference, we will set up and run an on-site transcription booth.
    Conference attendees will be invited to sit for exactly five minutes at the booth, to be monitored
    by a timer. Each participant will be expected to assume the position of the Source in producing
    dictation. At the end of the five-minute session, the participant will receive a hard copy of his or her document.

    Eric Dean Rasmussen - 19.06.2012 - 15:05

Pages