Search

Search content of the knowledge base.

The search found 9 results in 0.01 seconds.

Search results

  1. House of Trust

    House of Trust is a generative poem that addresses issues of information access and control in the 21st century. It proposes that free libraries are houses of trust. At the same time, it brings up images of redaction and censorship as well as broaching many concerns about the technical developments associated with information sharing. House of Trust consciously positions itself in a tradition of e-literary work: it is based on Alison Knowles and James Tenney’s A House of Dust (1967), generally considered to be the first computer-generated poem, which had its beginnings at an informal Fluxus seminar in which Tenney demonstrated how the Fortran language could be employed in chance operations in artmaking. (source: ELO 2015 catalog)

    Julianne Chatelain - 29.11.2014 - 15:48

  2. Stéphane Mallarmé's The Conversation

    Stéphane Mallarmé's “Demon of Analogy” is a prose poem about demonic nature of mishearing. Francis Ford Coppola's “The Conversation” is about the demonic technologies that allow us to hear all-too-well. Joe Milutis' “Stéphane Mallarmé's 'The Conversation,'” with little to no editing mashes up these classic texts, to suggest that one may be a mishearing (or spooky translation) of the other. In addition, the original text of the Mallarmé poem is translated by way of a number of bending techniques that, while getting back to the original sound and meaning of the French, bend, distort and remix the original. This project is part of a larger scholarly and creative exploration of experimental translation as an extension of remix and appropriation practices. A number of chapbooks, videos, lectures and performances have emerged from this project, including Monkey pOm!

    Marius Ulvund - 05.02.2015 - 15:38

  3. And Speak of Long Ago Times

    A 21st century art historian confronts the known and the unknown in both his life and his work, as - in a polyphonic 19th century remix - And Speak of Long Ago Times replays the words of 19th century Florentine sculptor Giovanni Duprè; replays Giuseppe Verdi's words from his autobiography that concern his antislavery opera Nabucco; replays the Narrative of the Adventures and Escape of Moses Roper from American Slavery which was published in London in 1837 and went through at least 11 editions. It is 1842. The Irish American sculptor Hiram Powers is in his studio in Florence, creating a model for The Greek Slave. It is the year that Nabucco premiered at La Scala in Milan. The Irish woman poet Frances Browne has just published "Songs of Our Land" in the Irish Penny Journal.

    Marius Ulvund - 05.02.2015 - 15:51

  4. best.hello

    best.hello is a web poem, composed of original and appropriated texts. The appropriated texts were liberated from emails received by the author. Both bodies of text have been fed through a text-manipulation program to reorder the words, interleaving them to unfold new layers of meaning or interpretation. The resulting poem, best.hello, utilizes the affordances of both time-based visual media and the encounter with a ‘pop-up’ ad or alert box on the web. When combined, the two create a dialogue between them that refuses to be ignored or passively experienced: the alerts trigger the browser to jump to the front of other running applications, asserting the poem even after it has been minimized or concealed behind other applications. Even while the text obscures itself, several orders removed from its original context, shifting in and out of legibility, it demands to be read. What would be the "best" hello? Is it one that cannot be ignored? best.hello exists in the tension between restraint and release, hiding while wanting to be found in the most mundane of cultural exchanges: the greeting.

    (Source: ELO 2014 Conference)

    Marius Ulvund - 10.02.2015 - 15:50

  5. Polarities

    This kinetic poetry generator is based on the texts by two polar authors, husband and wife, Anna Akhmatova and Nikolay Gumilev. Letters from their decomposed texts are moving according to the magnetic field principle like positively and negatively charged particles. The work is produced by two authors, a computer programmer and an artist, who are also husband and wife.

    (Source: ELO 2015 catalog)

    Hannah Ackermans - 12.09.2015 - 11:29

  6. BDP: Big-Data Poetry

    Big data is a buzzword, as is cloud computing. But the data science and network-clusters behind both of these terms present extraordinary viable unprecedented computationally-tractable opportunities for language processing and radical poetry generation. In the summer of 2014 I took an intensive 11-week course in data science programming using Python. Based upon this theoretical and practical coding knowledge, I produced http://bdp.glia.ca, research where I apply a combination of data visualization, language analytics, classification algorithms, entity recognition and part-of-speech replacement techniques to a corpus of 10,557 poems from the Poetry Foundation, 57,000+ hip-hop rap songs from Ohhla.com, and over 7,000 pop lyrics. Currently the poems generated lack thematic structure.

    Hannah Ackermans - 30.11.2015 - 08:02

  7. Kimchi Poetry Machine

    The Kimchi Poetry Machine is powered by open-source tangible computing. When the jar is opened, poetry audibly flows from it, and readers and listeners are immersed in the meditative experience of poetry. Small “kimchi twitter” paper poems are housed inside the jar, with each poem is printed an invitation to tweet a poem to the machine handle. Eight original feminist “kimchi twitter” poems were written for the machine by invited women and transgender poets. The Kimchi Poetry Machine prototype was created through my 2014 summer fellowship from the CITRIS (Center for Information Technology Research in the Interest of Society) Invention Lab at the University of California, Berkeley. As a response to “bookless” libraries, The Kimchi Poetry Machine reimagines how tangible computing can be utilized for a feminist participatory engagement with poetry. (Source: ELC 3)

    Eirik Tveit - 08.09.2016 - 10:11

  8. poem.exe

    poem.exe is a micropoetry bot, assembling haiku-like poems throughout the day and publishing them on Twitter and Tumblr. It uses an Oulipo technique based on Raymond Queneau’s A Hundred Thousand Billion Poems. Verses are selected at random from a collection of a few hundred, and a single line is taken from each one to produce a new poem. After assembling a poem in this way, the program looks for seasonal references and uses these to decide whether to publish or reject the poem. The bulk of the corpus it reads from consists of translated haiku by Kobayashi Issa; as a result, many of the poems are coloured by Issa’s personality, in particular his fondness for snails.

    Aspasia Manara - 22.09.2016 - 16:05

  9. Whispering Galleries

    Whispering Galleries by Amaranth Borsuk and Brad Bouse is digital erasure poetry first exhibited at the New Haven Free Public Library in 2014. As readers gesture over the computer, transcriptions from a New Haven shopkeeper’s 1858 diary dissolve as so much digital dust, leaving behind a shimmering poem. Through a webcam, readers’ shadows emerge from behind the words, creating a symbolic link between viewers and the work. Like the whispering gallery architecture referenced by the title, the project transmits “whispers” from the past across time. Borsuk, an artist and writer, composed the poetry, while Bouse, a creative programmer, coded the JavaScript that yields the digital effects.

    Stacy Reardon - 16.06.2017 - 00:09