Search

Search content of the knowledge base.

The search found 7 results in 0.704 seconds.

Search results

  1. Ingenstans

    "Ingenstans (meaning "nowhere" in Swedish) is a video project about living between languages, trading American city life for village life in Sweden, or somewhere, nowhere. As a whole, the film could be taken as a (quasi-)ethnographic film, combining elements of documentary film with narrative film, spurious accounts of cultural icons, and reenactments of actual events. INGENSTANS was shot in Karlskrona Sweden, Copenhagen, Paris, Amsterdam, and California. The video is in English and Swedish with fleeting moments in Bulgarian, Italian, French, and Chinese. (running time 20 minutes)" (http://talanmemmott.com/video.html).

    Eric Dean Rasmussen - 21.01.2011 - 12:15

  2. L'Albatross

    Patrick Burgaud's “the Albatross” uses Charles Baudelaire 's poem as tags to surf on Youtube. He downloaded the videos "called" by Baudelaire's words and edited them, according to the verses of the piece. Each movie fragment correspond to a word or words group. Each verse of the original can be read as subtitles. The English translation was automatic, using Google.

    Scott Rettberg - 30.01.2011 - 19:50

  3. Det siste utbruddet / The Last Volcano

    This video project explores Norwegian folk histories that return as fragments in light of ongoing volcanic eruptions. The project was recorded in Bergen following the disruptions caused by the activities of the Eyjafjallajökull volcano in Iceland. A folk history of disaster is set against slowly revolving images set in a contemporary landscape. This is the first of a series of works recorded in Norway that juxtapose folk histories and contemporary events to explore narrative and associative characteristics of cultural anxieties and collective memory. The project was researched and filmed by Roderick Coover in 2010 thanks to a distinguished-scholar-in-residence award from the University of Bergen.

    Scott Rettberg - 20.05.2011 - 22:55

  4. On the Web

    A facsimile of Jack Kerouac's novel On the Road is presented as a scrolling text in the browser, and every occurance of the word "road" has been crossed out and replaced with the handwritten word "web".

    Jill Walker Rettberg - 20.02.2012 - 14:01

  5. Cuando enciendas los párpados

    Los vídeos multimedia de Oscar Martín Centeno forman parte de la sección visual de los recitales multimedia. No son videopoemas, es decir, no están pensados para ser visionados de forma autónoma, sino para formar parte de un espectáculo donde la música en directo, la presencia escéncia y la interacción son elementos fundamentales. Aún así, el autor pretende que puedan acercar a los usuarios a la simbiosis de lenguajes artísticos que este género poético propicia. Cuando enciendas los párpardos es un poema multimedia que incluye música, poesía animada por ordenador, imágenes y la voz del poeta recitando el poema. Los versos, la música y el vídeo han sido creados por el propio autor. En el poema las palabras se mueven en forma de espiral y aparecen luces en las esquinas, hay sobras de personas que parecen la audiencia que está viendo la instalación como en una acción performativa. El poema trata del amor, la esperanza y el mar, aparecen peces danzando en el agua cuando el poeta menciona el mar. Este poema pertenece al libro de poemas Je suis le diable-Las Cántigas punlicado por la editorial Ya lo dijo Casimiro Parker (Maya Zalbidea Paniagua 2014).

    Maya Zalbidea - 25.07.2014 - 13:36

  6. ION 1

    ION 1 is a crowd-sourced series of 111 sound poems-in-progress by mic mac (Michael MacKenzie) in collaboration with the Post Art Poets spanning Gertrude Stein's ‘Tender Buttons’ (which can be freely read here: www.bartleby.com/140/). The work layers 7 (and in later instances as many as 32) readings of the ‘Tender Buttons’ poems into single clips. To participate, unaltered found or original human voice recordings may be submitted and will appear in subsequent installments of the poem. Send submissions to my email (below). An award system (called Copycoins) provides funds for more in-depth interaction with the poems. Statistics particular to each reading will appear in the sound-files’ [Youtube] descriptions. Each of the poems here are in their seventh installment. The playlists will grow and be modified as time passes; the poem is expected to run indefinitely - until I or the community lose(s) interest in it. Thank you. (Source: Elo conference: First encounters 2014)

    Eivind Farestveit - 12.02.2015 - 14:08

  7. Bridle Your Tongue

    Poetry, and the imagery found therein, has long been one of the foundations of literature across the globe. Our ability to decipher the imagery and symbols in poetic verse has long been a daunting and rewarding task for those individuals who enjoy reading and hearing verse. Bridle Your Tongue is an animated poem with a concentration on the power and longevity of destructive language. (Source: ELO Conference 2014)

    Thor Baukhol Madsen - 12.02.2015 - 14:08