Search

Search content of the knowledge base.

The search found 35 results in 0.01 seconds.

Search results

  1. I Dream of Canute (& The Sea is Rising)

    I Dream of Canute (& The Sea is Rising) stretches our perception of time by creating a literary artwork that is formally linked to our planets rising sea levels. This self-destructive poem will play out over the next 100 years, a time period in which it is highly likely that we will experience at least one metre of sea level rise (see Some Notes on Sea Level Rise at: http://stevieronnie.com/idreamofcanute/aboutcanute.html ). As we enter each year, one line of the poem will disappear. Each line therefore represents one centimetre of sea level rise. The poem has been composed in such a way that it can still hang together as a literary artefact, albeit a permanently shifting one, as it shrinks over time.

    Stevie Ronnie - 13.12.2016 - 10:22

  2. Lips (Labios)

    Lips is a videopoem about the visualization of lips in human body organs, daily objects and machines. A couple communicates through a webcam. The woman recites a poem in Spanish language while the translation of the poem in English appears in the screen with animated letters.

    This avant garde videopoem was filmed for a Spanish television channel of left wing ideology named Tele K and took part of a program dedicated to poetry called Show de Rimas. This poem was also exhibited in EPoetry London 2013 in a poster. As a concrete poem, it had the shape of lips. The poem has also been published in the poetry book "Danza Submarina" by Maya Zalbidea Paniagua (Publisher: Huerga y Fierro 2015).

    Maya Zalbidea - 22.12.2016 - 20:18

  3. MiddleEnglishLem

    Lack of lemmatization often undermines the quality of concordances, which is especially relevant for diachronic corpora. A significant part of lemmatizers are designed for Modern English. This paper presents MiddleEnglishLem, an application designed for dictionary-based lemmatization of Middle English texts. We use a hybrid algorithm to lemmatize the Helsinki Corpus of English Texts, a long-time-span diachronic corpus that includes Middle English texts of different genres, a total of 608 570 words. MiddleEnglishLem is capable of associating multiple inflected forms and orthographic varieties with canonical forms. Lemmatization becomes more accurate owing to comprehensive premade dictionaries. The competitiveness of this lemmatizer is proved by the low average errors – less than 2.5 percent, whereas its prebuilt stemmer has a strength of 0.38, a relatively high value. Accuracy of the lemmatization process can be improved by implementing syntagmatic analysis at the part-of-speech identification step. MiddleEnglishLem can be applied to diachronic corpora in order to research the development of English.

    Raoul Karimow - 29.08.2017 - 04:33

  4. A Brief History of Loss

    A Brief History of Loss is a heavily mediated performative lecture that is not only an extension of deep repetition and radical sameness, but a form of (non)reading put at odds with itself. How might these differences of reading information and meaning not be reduced, but contradicted? How might a text engage the form of the page and document as a space that provides platforms for close readings as well as keeping those readings at a distance, not something to read insofar as something to be looked at and thought about. Best situated within the “Translation” strand, ABHoL aims to expose and conflate mediatic and literary reading/writing practices with an unstoppable real time. The performance itself is a translation and shifting between codes, both textual and computational. Framed as an investigation into personal mediatic histories, ABHoL aims to conflate and contradict photographic images, as objects framed to be narrated, with corresponding narration that calls on the document as a performative object and artifact.

    Gyurim Lee - 11.09.2017 - 13:59

  5. 2x6

    2×6 consists of short “stanzories”—stanzas that are also stories, each one relating an encounter between two people. Appearing in English, French, Spanish, Russian, Japanese, and Polish, the stanzories are generated by a similar underlying process, even as they do not correspond to one another the way a translation typically does to a source text. These sixfold verses are generated by six short computer programs, the code of which is also presented in full. These simple programs can endlessly churn out combinatorial lines that challenge to reader to determine to whom “she” and “he,” and “him” and “her,” refer, as well as which is the more powerful one, which the underdog. Generating 2×6 is a simple process, and readers are invited to study the programs and even modify them to make new sorts of text generators. Reading the output can be much more difficult, as the text that is produced crosses syntax with power relations and gender stereotypes, multiplying those complexities across six languages.

    Nick Montfort - 23.04.2018 - 01:19

  6. The Underground Railroad

    The Underground Railroad

    Daniel Punday - 13.08.2018 - 21:26

  7. Młodość 1861 liter później

    “Młodość 1861 liter później” (“Youth 1861 letters later”) is a work based on Adam Mickiewicz's poem „Oda do młodości” (“Ode to the Youth”) from 1820. After the user activates the process, the original poem disappears letter after letter and the title changes accordingly to the number of disappearing signs. On the entry page we could see the original work by Mickiewicz which in this case is entitled “Młodość zero liter później” (“Youth zero letters later”) and user by clicking the top right corner of the page or the Esc button activates the process which is defined as “doczekiwanie starości” (“waiting for the senility”). The process of disappearing goes in one, inevitable direction and cannot be reversed, the only thing a user can do is to pause it or witness the terminal decay of the work into nothingness. After all letters are gone the title displayed is: “Młodość 1861 liter później” (“Youth 1861 letters later”).

    Gabriela Korwin-Piotrowska - 20.08.2018 - 13:04

  8. At, Or To Take Regret: Some Reflections on Grammars

    At, Or To Take Regret: Some Reflections on Grammars

    Li Yi - 05.09.2018 - 15:16

  9. The Dying Mind

    A story about a student's struggle with their mental health and journey of self discovery. 

    This work won the 2016 New Media Writing Student Prize.

    Nina Kolovic - 02.11.2018 - 18:18

  10. Generation Loss (after Alvin Lucier)

    Generation Loss (after Alvin Lucier), including second generation: text compression  and third generation: Alvin standing outside (stick to your guns), appears in Issue 55 of Cordite Poetry Review: FUTURE MACHINES edited by the wonderful Bella Li.

    David Wright - 11.03.2019 - 06:41

Pages