Search

Search content of the knowledge base.

The search found 797 results in 0.065 seconds.

Search results

  1. Stanford University

    Stanford University

    Richard Holeton - 26.11.2023 - 20:34

  2. African Electronic Literature Organization

    African Electronic Literature Organization

    Deena Larsen - 18.03.2024 - 18:34

  3. nzepc - new zealand electronic poetry centre

    From "About us" page on official website: "The New Zealand Electronic Poetry Centre ( nzepc) is a project based at the University of Auckland building an electronic gateway to poetry resources in Aotearoa/New Zealand and the Pacific region. It aims to coordinate existing archival and publishing information, and to present some full-text electronic publication of poetry and commentary in consultation with authors and their publishers. nzepc also promotes live poetry events as and when resources permit and is committed to extending and documenting locations for poetry in the digital environment and its real-world counterpart. The site was established in July 2001." (Accessed 23 April 2024)

    Jill Walker Rettberg - 23.04.2024 - 09:11

  4. Dreaming Methods

    Dreaming Methods

    Andy Campbell - 23.04.2024 - 12:23

  5. Collection of Polish E-Lit Works and Academic References

    This is an ongoing collection in progress referencing critical writing and creative works both by Polish authors but also translations from other languages into Polish. Generally, it presents the Polish scene of electronic literature and welcomes Knowledge Base contributors and curators in that field of research. Zapraszam!

    Patricia Tomaszek - 05.10.2012 - 15:59

  6. iPhone and iPad E-Lit

    A collection of resources on electronic literature created for the iPhone, iPad or similar devices. Initially based on Lori Emerson's "mobile poetics: a select bibliography of digital textuality/art apps."

    Scott Rettberg - 07.10.2012 - 13:04

  7. Brazilian Electronic Literature Collection

    Despite Brazil’s continental dimensions, Brazilian electronic literary production is concentrated on a few metropolitan areas, Rio de Janeiro and São Paulo being the most prolific. Though one can certainly detect interconnections amongst the producers and critics of electronic literature, it would be somewhat premature to speak of a national (in the sense of all-encompassing) community of electronic literature in Brazil. There are, however, burgeoning sub-communities well worth mentioning, particularly if one is willing to aggregate electronic art as an “edge” to a Brazilian network of Electronic Literature. Institutionally, São Paulo houses both the internationally renowned FILE (Festival Internacional de Linguagem Eletrônica) , a success story from its inception, and Itaú Cultural, the cultural branch of the eponymous bank, which hosts and maintains the most complete online encyclopedia of Brazilian interchanges between art and technology (http://elmcip.net/databases-and-archives/enciclopedia-itau-cultural-arte...).

    Luciana Gattass - 19.10.2012 - 10:29

  8. Nordic Electronic Literature Research Collection

    This collection is to include creative and critical works from Scandinavia (Denmark and the Faroe Islands, Iceland, Norway, and Sweden), and from Finland, Greenland, or Sápmi. It also can include details concerning events, conferences, performances, installations, exhibitions, etc related to electronic literature, and which take place in one or more of these countries/regions. Languages representative of these regions are: Danish, Faroese, Icelandic, Norwegian (Nynorsk, Bokmål), Swedish, Finnish, Greenlandic, Sami, and their various dialects). Any work that at least partially uses one or more of these, automatically belongs in this collection. Works by people who identify themselves as belonging to these countries and areas, but who write in a different language, also are included in this collection.

    Melissa Lucas - 19.11.2012 - 15:08

  9. Russian Electronic Literature Collection

    This is a collection of the emerging Russian electronic literature. Mainly the collection focuses on digital writing in Russian produced since 1990s up to the present moment. The collection also mentions Russian converted into digital domain, avant-garde, kinetic, concrete and conceptual poetry. Being widely inclusive, It still distinguishes linguistic digital art from non-linguistic digital art practices. https://mapsengine.google.com/map/edit?mid=ztk_7SCmpYT0.kRkmuHKfmhYA

    Natalia Fedorova - 17.01.2013 - 16:15

  10. Bots!

    This research collection links to bots documented in the ELMCIP KB, most of which are reviewed in I ♥ E-Poetry.

    Read the I ♥ E-Poetry entry on this e-lit genre: http://iloveepoetry.com/?p=5427

    Leonardo Flores - 13.03.2013 - 12:07

Pages