Search

Search content of the knowledge base.

The search found 109 results in 0.011 seconds.

Search results

  1. Taroko Gorge [2012 remix]

    This edition of “Taroko Gorge” is the only remix published by Nick Montfort, and it generates text from exactly the same code, but it is a significantly different variation from the original. (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 13.03.2013 - 00:33

  2. Chasing Pandora

    This hypertext poem included in the 2011 New Media Writing Prize Shortlist (in the Student category) tells the story of a stalker and his victim. The speaker is the stalker who opens a Facebook account under the pseudonym “David Mills” (after typing and deleting “Micheal” from the name field) to be better able to stalk the subject of his obsession, a young Canadian woman called Pandora Oaklear. The stalker is not much of a poet, writing in more or less iambic tetrameter and dimeter, rhyming words like “distance” with “persistence,” and using a rhyme scheme so irregular that it is surely a reflection of his perturbed thought process. He is smart enough to open accounts under multiple pseudonyms and in different cloud-based content hosting services, such as Webnode, Flickr (a Yahoo! service), Facebook, and YouTube (a Google service). Only this disturbing bit of center-justified verse and the focus on the victim weave all these photos, accounts, and videos together, including a newspaper clipping that chillingly gestures towards a blurred boundary between fiction and reality.

    Hannelen Leirvåg - 13.03.2013 - 00:54

  3. Commedia

    Commedia

    Dan Kvilhaug - 18.03.2013 - 16:32

  4. Fishes and Flying Things

    My first web art writing project, based on two zines created during the Telling Stories, Telling Tales visual arts thematic residency held at The Banff Centre in 1995.

    J. R. Carpenter - 27.03.2013 - 13:03

  5. Wanderkammer: A Walk Through Texts

    Wander (Wun¦der) verb 1. [with adverbial of direction] walk or move in a leisurely or aimless way: I wandered through the narrow streets, [with object] travel aimlessly through or over (an area): he found her wandering the streets, (of a road or river) meander. 2. move slowly away from a fixed point or place: please don't wander off againfigurative his attention had wandered. 3. be unfaithful to one's regular sexual partner. noun an act or instance of wandering: she'd go on wanders like that in her nightgown. Wanderkammer (Wun¦der|kam¦mer) noun (plural Wanderkammern)1. a web-based collection of hyperlinked quotations from curious and rare writings on the topic of wandering. 2. a walk through texts.

    J. R. Carpenter - 27.03.2013 - 13:39

  6. Birdfall

    “Birdfall” deconstructs a single narrative sentence written in conventional English and slowly transforming it into mezangelle. As you scroll down the window to read each line and prose poetry paragraph, the language becomes stranger as she inserts extended passages in brackets inside of words, shifts spelling to homophones with different meanings, adds self-referential metatext that suggests links, and more. She uses animated GIFs in the background and foreground to signal to readers that there there are shifting intentions, language, and narrative— as if the ground on which this text is placed is unstable. (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 03.05.2013 - 16:24

  7. Clone-ing God & Ange-Lz

    “Clone-ing God & Ange-Lz” is graphical and scheduled in its presentation, transforming language and images in over time in ways that subvert traditional ways of portraying such figures. Short sound loops, animated images, and animated images of text with formatting and language changes enhance her mezangelle language practice with visual information, as can be seen in words like “prayah” (emphasis added 2.high[lite] the you.z of Y.t tXt in “ah”). (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 03.05.2013 - 16:37

  8. Working Memory

    This minimalist scheduled poem engages our ability to hold language in memory in order to act upon it. The text is displayed on two spaces simultaneously, though the header stream begins first before the second one in the box begins to compete for our attention. Each text is displayed one word at a time at a rapid rate, faster than we have grown used to with works by Young-Hae Chang Heavy Industries or William Poundstone’s “Project for Tachitoscope.” In those cases the texts are synchronized to music, and potentially accompanied by other graphical elements, but Hatcher’s poem strips away all distractions from the text, which allows attentive readers to focus most of their consciousness on one of two textual streams, since it is virtually impossible to actually read both and make sense of them. You have to choose a track or risk having your train of thought derailed, so to speak, because of the speed at which they are displayed— 170 miliseconds per word (over 5 words per second).

    Hannelen Leirvåg - 07.05.2013 - 11:37

  9. Cannibal Dreams

    This elegant hypertext poem consists of 28 links arranged on an excerpt from a book on bone biology. The links are barely distinguishable from the rest of the text, yet lead to poetic language that forms a distinctive contrast to the scientific text in the paragraph. The relation between the two texts isn’t simply tonal counterpoints: they are deeply interconnected, metaphorically and especially thematically.

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 07.05.2013 - 12:38

  10. Alphabet of Stars

    This responsive visual poem is a study of writing technologies and the word, whether it’s “ink sunk into fibrous paper” or “light through liquid crystals.” Inspired by Stephane Mallarmé’s poetic and theoretical writing as studied by Kittler, Trettien’s JavaScript (& JQuery) work explores the range of shades between the white page and the black sky as backgrounds against which writing can occur with light or ink.

    Designed not only for unresponsive screens or pages, this poem is written in code to display and behave in environments that allow for readers to provide input that the words react to. As the reader interacts with the language on the screen through the two interfaces she provides, the text hovers between readability and an illegible typographical overload. And the source code offers no shortcuts, since each letter is separated by extensive code that positions it on the screen. You have to get inside the page and navigate it with the tools offered by your platform.

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 07.05.2013 - 13:00

Pages