Search

Search content of the knowledge base.

The search found 77 results in 0.009 seconds.

Search results

  1. Little Book of Prompts

    This work prompts readers to write according to a set of poetic constraints, offering original, famous, and obscure forms and examples. The interface offers a series of virtual pages floating in fixed positions in space, and allowing readers to tilt them, zoom in and out, and flip them over to read the examples on their verso. A close examination of its yellowed pages reveals barely perceptible ink marks from handwriting on the other side, but that information is missing when one flips the page.

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 07.05.2013 - 13:32

  2. Lollipop Noose

    This video poem created in Flash is a meditation on the word game Hangman. The Western banjo rock music— a clip from Modest Mouse’s “3 Inch Horses, Two Faced Monsters“— evokes the American “wild west,” reminding us of its improvised deadly justice system that often resulted in hanging. This cultural backdrop enhances the poem’s ruminations on what would otherwise seem like an innocent little word game. Its scheduled presentation of language appropriately conforms to the game mechanics, placing blanks and filling in all of one letter at a time until the complete phrase is readable. The animation centered on the letter “O” is a pictorial analysis that cleverly leads to the poem’s title. Its use of color is not only a reminder of the imaginary stakes in the game, but also shapes the reading in some of the poem’s stanzas. As you watch and read this short e-poem and appreciate its deconstruction of the game, consider what it has to say about the real and imagined human body and that of language.

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 07.05.2013 - 15:49

  3. Memory

    This cleverly conceptualized poem engages the social media meme as an canvas, cultural construct, and writing constraint. Using a meme generating service to write the texts on the memes and publish them as images, arranging them in the page. As co-author of the webcomic The World According to Geek, Valle Javier could’ve easily arranged the images as panels on a horizontal comic strip, but instead chose to do so vertically. This reinforces a poetic reading of this work as a whole, using each meme as a unit of meaning that is part of a textual flow.

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 07.05.2013 - 16:03

  4. Catharsis

    This hypertext poem takes a simple concept and makes it a tour de force. Each word is a link to an image, not of any image, but of photographs which use blurred motion and other effects to convey a sense of speed and evoke the speaker’s tone. The title suggests that either the speaker is in need of catharsis, or the poem itself is the cathartic artistic expression.

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 07.05.2013 - 16:07

  5. Face the Facts

    This poem is built on a two dimensional array with a simple interface that allows people to read the text horizontally and vertically. The position of the pointer (or a contact point on a touchscreen device) triggers which line or column of text is highlighted for readability. Extracted from an ambitious work titled Unbound, this interface illustrates some of the reading strategies necessary for the larger work, which is implemented in a printable form.

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 07.05.2013 - 16:34

  6. Times Haiku

    This program mines articles in the New York Times home page, and using a dictionary and syllable counting algorithm and a few filters, discover sentences that can be cut into the shape of a haiku. The output of this generator is vetted by NY Times journalists, who identify the best ones for publication in the Tumblr blog, after generating background art based on the first line of the haiku.

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 07.05.2013 - 16:47

  7. @HaikuD2

    This cleverly named bot finds haiku in the twitterverse and republishes them in a recognizable format. The program “runs on @johndburger’s laptop” and even though the code isn’t available, the basic procedure can be inferred from the results as a set of steps: 1: The program uses Twitter API to pull tweets to analyze, filtering out anything that isn’t in English. 2: It uses some sort of library, like the Wordnik API to identify and count the number of syllables in all the words obtaining a total for the tweet. With this procedure, it can identify tweets with exactly 17 syllables. 3: It then determines which of those tweets can be divided into three lines of 5, 7, and 5 syllables without cutting into any words. 4: It formats the results to add: line breaks, a ” •” symbol at the end of the first two lines (to signal line breaks for Twitter clients that don’t support them), attribution to the writer of the original tweet, and the #haiku hashtag. 5: Burger then selects the best haiku or simply posts the raw results (I’m not sure), and manually post or schedules about 6 tweets per day with a 4-5 hour interval between them.

    Hannelen Leirvåg - 07.05.2013 - 19:07

  8. @KarlMarxovChain

    The Karl Marxov Chain responds to a word that users (or Pereira) seed it to guide its search through Karl Marx’s publications, as described. When it gets the seed word, it finds it in the text and takes not the next word, but the next two words. The first two words of this 3-gram are first two words of the tweet. It then takes not the last of these words, but the last two and searches the text for that pair of words. Then, of all of the times that those words appear together, it picks one at random, adds the last word to the chain, and then moves up a word. The result is that the probabilities are a bit more constricted, meaning that the tweet conforms a bit more closely to the original text, meaning it ends up sounding a bit more like normal English. The bot also cheats a bit and tries to make “complete” sentences (start with a word that has an initial capital in the source text and end with a period), but it’s not always successful. The source texts are also not the cleanest in the world, so it sometimes hiccups and tosses out typographical gibberish. (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 09.05.2013 - 21:23

  9. Willy Shakes

    “Willy Shakes” was programmed by Joshua Strebel in 2009 and set into motion publishing the complete works of William Shakespeare on Twitter, calculating that “every 10 minutes a new line, 24/7/365. Should take about 2 years, 13 days… and finish around August 24th 2011.” (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 09.05.2013 - 23:17

  10. Walt Whitman

    “Walt Whitman” isn’t a bot, it is a constraint an anonymous scholar took on: to tweet a portion from the 1855 edition of Leaves of Grass (almost) every day, sequentially from beginning to end, over and over. I use the word “scholar” because of the foregrounding and choice of edition (which edition of Shakespeare is Strebel using?) and the method of the constraint which forces the scholar to read each line when cutting and pasting it. This discipline has the powerful impact of keeping the scholar’s mind focused on this poet’s work on a daily basis, re-discovering Whitman’s poetry over time, and gaining insight in the process. (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 09.05.2013 - 23:24

Pages