Search

Search content of the knowledge base.

The search found 109 results in 0.011 seconds.

Search results

  1. To Be Here As Stone Is

    To Be Here As Stone Is

    Julianne Chatelain - 19.01.2013 - 08:27

  2. noth'rs

    "noth'rs" is composed from transliteral morphs & based on: - Marcel Proust 'Du Coté de chez Swann' & the English translation by Montcrieff & Kilmartin - Jean Genet 'Miracle de la rose' & the English of Bernard Frechtman, - with additional texts from Virginia Woolf 'To the Lighthouse,' and Li Ruzhen 'Flowers in the Mirror' ('Jinghua Yuan' translated by Lin Tai-yi). - plus 'Sixteen Flowers' by Caroline Bergvall.

    Scott Rettberg - 19.01.2013 - 12:47

  3. [raveling]

    Mary Flanagan, State University of New York, Buffalo (USA)
    "[raveling]"

    [raveling] is a poetry performance piece for machines and human about memory and communication which posits verbal communication and text as iterative rituals that can mutate and change over time, distance, and repetition.

    Prior to the piece I produced a poem with my computer. This performance was a stream-of-consciousness spoken word event and was translated by the machine. My computer synthesized the words it recognized and I saved these words into a rough poem.

    In performance I read this synthesized computer/human poem to the public and to computer #1. This first computer/performer will listen to the poem and after listening, read back the composition as it recognized aloud to the audience and to the second computer/performer. The second computer/performer will listen to the poem composed by the first computer and read back the poem it recognized aloud to the audience. Each computer and human has its own voice and vocal qualities including timbre, speed, etc. They work together to bring meaning to the piece.

    Scott Rettberg - 19.01.2013 - 12:58

  4. Opuscula

    "Opuscula" is a different interactive electronic poem which you may explore in several ways. Inside the poem you will find four different poems with various nodes of connections to each other: An interactive poem, a ParaPoem, and two poems to be read in linear form. The interactive Poem is an animated sequence of moving and floating words illustrated by graphical effects on the screen. You as the reader will interact with the poem, by clicking on words as they appear on the screen through your reading. When you click these words and lines, random text lines conceptually connected to the word/line you clicked will be sent to create your own poem, the ParaPoem, in a transparent field at the bottom of the screen. These lines are also links which (dependent on the meaning of the line) randomly may take you to a stanza belonging to one of the two linear poems (behind the interactive and the ParaPoem's interface), to a quote, or to a word definition which all will give new meaning to the link you clicked and the poems you read. The Parapoem will be different each time you create it and can be read alone, or as a part of the other poems.

    (Source: DAC 1999 Author's abstract)

    Scott Rettberg - 19.01.2013 - 13:38

  5. The Help File

    The Help File

    Scott Rettberg - 19.01.2013 - 14:18

  6. Inside Blackwell Mansion

    "Inside Blackwell Mansion" is a historical-fiction digital narrative based on the life story of Sarah Pardee Winchester, the eccentric "haunted" widow of the heir to the Winchester Repeating Arms fortune. On advice from a psychic, Sarah Winchester built a sprawling mansion in San Jose, California, allegedly to avoid the vengeful spirits of the countless many who had been killed by the Winchester rifle. Building went on continuously for 38 years, without plan, and often without apparent purpose, until her death in 1922. Sarah Winchester's story is especially interesting, because it can be considered on so many different levels: spiritualism, skepticism, mythology, tourism, and feminism.

    Scott Rettberg - 19.01.2013 - 14:29

  7. v i r a l p o e t i c s

    Some writers and theorists postulate that the most important literary art in the future will be translation. I believe that this translation is not simply between different global languages, for example, but between different manifestations of all expressive form, with a redefinition of what the expressive and the aesthetic fundamentally is. Translations: data into the verbal, the verbal into the visual, the visual into the audible, the audible into the tactile.

    The theory and practice of poetry, concerning itself with such fundamental questions as what poetry is, what it does, and how it should be composed and "written," is known as poetics. Here I am concerned with the poetics of the computer-how form is transmutable, how tasks are multiple and fluid, and how to create with a machine that was intended primarily to number crunch. To this end, I am creating a virus which will explore a workstations architecture and will create a poetics of the computer as its own autonomous object, with guest data from users such as you or me.

    Scott Rettberg - 19.01.2013 - 15:24

  8. Newspoetry

    Begun by William Gillespie as a solo printed broadside, newspoetry.com was launched in 1999, accepted contributions from myriad authors, and published a poem a day about events in the news through the end of 2002. This archive collects the ongoing newspoetry of William Gillespie.

    (Source: Newspoetry.com)

    Note: the current newspoetry.com archives the poems written by William Gillespie. The poems by other contributors can be found on the internet archive capture of the site from 2002

    Scott Rettberg - 27.01.2013 - 21:39

  9. Бледное пламя (Pale Fire)

    В романе "Бледное пламя" соединились воедино набоковские интересы и пристрастия различных эпох. С одной стороны, как и "Под знаком незаконнорожденных", "Бледное пламя" вобрало в себя осколки последнего незавершенного русскоязычного романа "Solus Rex". С другой, избранная сложная наукообразная форма: предисловие комментатора Чарльза Кинбота, поэма из 999 строк, авторство которой, по-видимому, принадлежит Джону Шейду, пространный комментарий и указатель, составленные опять-таки Кинботом, — напоминает о рождавшемся в те годы масштабном труде Набокова -- комментированном издании "Евгения Онегина", включавшем в свой состав предисловие, текст перевода, комментарии, указатель и факсимильную версию первой прижизненной публикации пушкинского романа. (из А.Люксембург, С.Ильин. Комментарий к роману "Бледное пламя")

    Natalia Fedorova - 07.02.2013 - 00:42

  10. The Body Politic

    In this multimedia hypertext poem, Ley foregrounds some ways in which the body is constructed and politicized. Using the HTML select tag as a way to structure lines of verse by hiding them under the first line of the stanza, she reinforces the metaphor of surface and depth as text and subtext. The pull-down menu produced by this tag carries a little functional baggage, that one is to choose an item from the list, which becomes something to be acted upon, such as information on a form or a link to another document. In this piece the reader can only select a line, which remains juxtaposed to the title, but nothing else happens. Is Ley highlighting the passivity of simply reading the text about women’s bodies and cruelty to animals in the cosmetics and food industries, if not accompanied by political action? On several pages she provides links to PETA inviting readers to take that extra step and get involved, rather than just enjoy the surface of things.

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 10.02.2013 - 22:26

Pages