Search

Search content of the knowledge base.

The search found 2 results in 0.009 seconds.

Search results

  1. Heimlich Unheimlich

    Heimlich Unheimlich is a screened, collaborative work consisting of visual collages, performed and displayed mixed genre texts (poetry, narrative, memoir, documentary), manipulations of image using the computer language MAX/MSP/Jitter, composed and improvised music, and vocal and instrumental sound samples. 

    Heim in German means home, so Heimlich Unheimlich could translate loosely as Homely Unhomely. However, heimlich more usually means secretive or hidden while unheimlich means uncanny or weird, so the connotations of the two words can overlap. This relationship between heimlich and unheimlich (discussed in Sigmund Freud’s essay ‘The Uncanny’) underlies the content of the piece. 

    Hazel Smith - 19.03.2021 - 03:17

  2. The Lips Are Different

    The Lips are Different  is about the Canadian citizen Suaad Hagi Mohamud — born in Somalia — who was accused of not being a Canadian citizen when she tried to return to Canada from Kenya in 2009. The work links over-surveillance, racial discrimination, photography, media representation and issues of identity. It comprises real-time video written in Jitter; improvised music based on a comprovisation score and both performed text and screened text.

    An article about the piece Creative Collaboration, Racial Discrimination and Surveillance in The Lips are Different  containing the piece itself can be found here.

     

    Hazel Smith - 20.03.2021 - 08:28