Search

Search content of the knowledge base.

The search found 6 results in 0.009 seconds.

Search results

  1. Translation

    Author description: Translation (version 5) investigates iterative procedural "movement" from one language to another. Translation developed from an earlier work, Overboard. Both pieces are examples of literal art in digital media that demonstrate an "ambient" time-based poetics. As it runs the same algorithms as Overboard, passages within translation may be in one of three states — surfacing, floating, or sinking. But they may also be in one of three language states, German, French, or English. If a passage drowns in one language it may surface in another. The main source text for translation is extracted from Walter Benjamin's early essay, "On Language as Such and on the Language of Man." (Trans. Edmund Jephcott and Kingsley Shorter. One-Way Street and Other Writings. 1979. London: Verso, 1997. 107-23.) Other texts from Proust may also, less frequently, surface in the original French, and one or other of the standard German and English translations of In Search of Lost Time. The generative music for translation was developed in collaboration with Giles Perring who did the composition, sound design, performance, and recording of the sung alphabets.

    Eric Dean Rasmussen - 08.02.2011 - 17:12

  2. After Parthenope

    After Parthenope is a generative variable fiction set in Naples, Italy. A man and a woman meet in a Naples caffetteria. They have a conversation recalling the origin myth of the city. What follows is the man's memories, and they are never the same twice. The story cycles after a time, offering new variations.

    Scott Rettberg - 05.04.2011 - 00:58

  3. The Last Performance

    Author description: The Last Performance [dot org] is a constraint-based collaborative writing, archiving and text-visualization project responding to the theme of lastness in relation to architectural forms, acts of building, a final performance, and the interruption (that becomes the promise) of community. The visual architecture of The Last Performance [dot org] is based on research into "double buildings," a phrase used here to describe spaces that have housed multiple historical identities, with a specific concern for the Hagia Sophia and its varied functions of church, mosque, and museum. The project uses architectural forms as a contextual framework for collaborative authorship. Source texts submitted to the project become raw material for a constantly evolving textual landscape.

    Eric Dean Rasmussen - 24.02.2011 - 08:10

  4. The Readers Project

    Programmatic or computational art is often, although not necessarily, related to art in other media: visual, performative, conceptual, and so on. The art systems of The Readers Project relate to writing and to reading, to our encounters with literary language. This project is an essay in language-driven digital art, in writing digital media. The Readers Project visualizes reading, although it does not do this in the sense of miming conventional human reading. Rather, the project explores and visualizes existing and alternative vectors of reading, vectors that are motivated by the properties and methods of language and language art.

    Scott Rettberg - 06.03.2011 - 11:04

  5. ELIZA Revisited

    This presentation reconsiders one of the most famous works of electronic literature: Joseph Weizenbaum'sEliza/Doctor. Created in the mid-1960s, this conversational character's success led Janet Murray to name Weizenbaum "perhaps the premier" literary artist in the computer medium. Such evaluations, however, don't take into account what happens during the playful engagement that the system's freeform textual interaction encourages: a breakdown that reveals the shape of the underlying processes. An alternative to this is extremely constrained interaction, which can help maintain the illusion. But a more exciting direction is to design processes that reward readers as they are revealed.

    Scott Rettberg - 09.01.2013 - 14:47

  6. 'Electrònicolírica' by Herberto Helder and PO.EX Combinatorics

    Herberto Helder died. Helder is one of the most consistent and innovative Portuguese poets of the second half of the 20th century. Even if his later œuvre has been marked by a traditional experimentalist reworking of crafted language, whose poiesis engages with a very idiosyncratic vocabulary, one should not forget Helder’s eclectic trajectory. Having been influenced by, among other movements, Surrealism and international avant-garde experimentalism, Herberto Helder was, firstly together with António Aragão (1964), and secondly with Aragão and E. M. de Melo e Castro (1966), the editor of two important anthologies or cadernos (chapbooks), Poesia Experimental 1 [Experimental Poetry 1] and Poesia Experimental 2 [Experimental Poetry 2]. Both these anthologies opened up most of the major pathways of literary and artistic experimentalism in the 1960s, from which the PO.EX (Experimental POetry) movement emerged.

    Alvaro Seica - 08.04.2015 - 19:53