Search

Search content of the knowledge base.

The search found 2 results in 0.009 seconds.

Search results

  1. Reconstructing Mayakovsky

    Inspired by the poet Vladimir Mayakovsky who killed himself in 1930 at the age of thirty-six, this hybrid media novel imagines a dystopia where uncertainty and discord have been eliminated through technology. The text employs storylines derived from lowbrow genre fiction: historical fiction, science fiction, the detective novel, and film. These kitsch narratives are then destabilized by combining idiosyncratic, lyrical poetic language with machine-driven forms of communication: hyperlinks, "cut-and-paste" appropriations, repetitions, and translations (OnewOrd language is English translated into French and back again using the Babelfish program.) In having to re-synthesize a coherent narrative, the reader is obliged to recognize herself as an accomplice in the creation of stories whether these be novels, histories, news accounts, or ideologies. The text is accessed through various mechanisms: a navigable soundscape of pod casts, an archive with real-time Google image search function, a manifesto, an animation and power point video, proposals for theatrical performances, and mechanism b which presents the novel in ten randomly chosen words with their frequencies.

    Scott Rettberg - 15.04.2011 - 15:38

  2. Blind Side of a Secret

    “Blind Side of a Secret” consists of three audiovisual variations, created individually by Mühlenbruch, Sodeoka, and Nakamura, on words written by Thom Swiss. The work could be considered remix culture in action, overlaying and cutting up an underlying tale—which is never given entirely as a whole, though many sections are held in common—about the unspoken parts of relationships, of coming and going. In all three pieces, alternating third-person voice-over narration by a man and a woman forms the bulk of the audio portion, and it includes parts in English, French, and Dutch.

    Scott Rettberg - 18.10.2012 - 12:37