Search

Search content of the knowledge base.

The search found 9 results in 0.008 seconds.

Search results

  1. Preface [to Regards Croisés: Perspectives on Digital Literature]

    Preface [to Regards Croisés: Perspectives on Digital Literature]

    Eric Dean Rasmussen - 24.03.2011 - 12:09

  2. Editorial [on Regards Croisés: Perspectives on Digital Literature]

    Editorial [on Regards Croisés: Perspectives on Digital Literature]

    Eric Dean Rasmussen - 24.03.2011 - 12:15

  3. Seven Types of Interface in the Electronic Literature Collection Volume Two

    Seven Types of Interface in the Electronic Literature Collection Volume Two

    Eric Dean Rasmussen - 05.10.2011 - 10:16

  4. E-lit context as Records Continuum: the “lost” Michael Joyce’s Afternoon Italian edition and the archival perspective

    Devoted to the study and retrieval of those artifacts of the past for which a disruption in the continuity of preservation occurred, archaeological sciences operate with – and against – historical and cultural fractures. Likewise, computer forensics provides assistance whenever a need to recover data in the event of a hardware or software failure occurs. The textual shifting from page to screen experienced in the past twenty years represented both a cultural fracture (a call for paradigmatic changes in preservation which archival sciences themselves were not prepared for) and an opportunity to test computer forensics practices on text-based digital artifacts (software and hardware failures being named, in this case, “obsolescence”). Our paper draws attention to the fact that both digital archaeology and computer forensics, however, no matter how useful in shaping the current preservation practices and methodologies adopted by scholarly communities operating in the digital field, cannot replace or do without the extensive scholarship developed in disciplines that have traditionally dealt with textual preservation in situations of cultural continuity.

    Audun Andreassen - 03.04.2013 - 16:07

  5. The New-Media Novel: The Intersection of Film, E-Lit & Story

    Advances in authoring tools are allowing a new kind of novel to emerge that resides at the intersection of print, film, and e-lit. I’d like to propose a reading from TOC: A New-Media Novel as its example of the new-media book.

    Often created by a team of collaborators working in sound, animation, and language, these new-media novels involve many of the same challenges and pleasures of working in film, theater or other collaborative arts. And yet, unlike theater or film, these multimedia novels are books: they are read; they offer the same one-on-one personal experience readers have always had through reading traditional novels. The first part of the presentation will be a tour through TOC: A New-Media Novel by Steve Tomasula, with art and design by Stephen Farrell, animation by Matt Lavoy, programming by Christian Jara, and music, art, and other contributions from 13 other artists.

    Audun Andreassen - 10.04.2013 - 13:03

  6. Cave Writing: Reshaping Writing at Brown

    In the spirit of engaging Robert Coover's contributions to the electronic literature field (one of the conference aims) and simultaneously looking at the cutting edge of our field, this panel will discuss the groundbreaking Cave Writing project that Coover has initiated at Brown. It will feature the two primary faculty the project has had over the last eight years (Coover and Cayley), two of the students who have been involved in organizing the project and creating work (Wardrip-Fruin and Gorman), and one of the critics who has looked at this work most seriously (Raley). Topics will include the history of the literary work done in the Brown Cave, the unexpected power of two dimensional typography in three dimensional space, experiences of embodied interaction and spectatorship in combination and tension with literary reading, the role of non-textual images, animation, and sound in the Brown Cave experiments, and others.

    Audun Andreassen - 10.04.2013 - 13:33

  7. Writing as collective assemblages in the age of (post)digital capitalism, or de-colonizing e-literature in the minor key.

    In my proposition, I would like to explore the notion of the minor (Deleuze and Guattari, 1986), employed here as a theoretical tool allowing for a critical inquiry into multifarious e-literary post-internet practices, popularly referred to as Third-Generation E-Literature (Flores, 2019), and accompanied by third-wave e-literature scholarship (Ensslin et al., 2020). However, I am going to build on this notion following its recent repurposing by Anne Sauvagnargues (as the minor style) (Sauvagnargues, 2016) and Erin Manning (as the minor gesture) (Manning, 2016). Kathi Inman Berens aptly remarks (Berens, 2020) that de-colonization of e-literature requires multiplicity of perspectives, as it entails not only cultural hegemonies operating along geographical, ethnic and racial axes and following the set of distinctions shaped by modernist aesthetics, but it also needs to address widespread domination of Big Tech companies shaping the popular internet platforms, programming solutions and users' practices.

    Cecilie Klingenberg - 24.02.2021 - 15:57

  8. ‘Doing e-lit’ in print: Plus-Human Codes and the (re)Turn to the Bookbound

    “He may be a superdecoder or a superspy but he’s sort of neutral, though not quite like a machine, more like he’d, sort of, come and, reversed all our, traditional, oppositions, and questioned, all our, certainties”, or so Zab falteringly describes the Martian boulder-cum-supercomputer that has crash-landed in a disused Cornish mine.

    Christine Brooke-Rose’s 1986 novel, Xorandor, is remarkable as much for its eponymous radioactive-waste-guzzling, double-crossing rock, as for being partially narrated in the programming language, Poccom 3. Invented by siblings, Jip and Zab, first as a kind of idioglossia and then as a lingua franca for communicating with Xorandor, Poccom 3 is rather like the indeterminate rock: its presence in the text requires a supreme effort of decoding to begin with, becomes increasingly naturalized with exposure, but consistently questions all our certainties about the language of literature.

    Cecilie Klingenberg - 26.02.2021 - 14:11

  9. Electronic Literature Collection, Volume Four

    The fourth volume of the Electronic Literature Collection (ELC) was published on June 1, 2022  towards the end of the ELO’s annual conference at Como, Italy. ELC4 was edited by Kathi Inman Berens, John Thomas Murray, Lyle Skains, Rui Torres and Mia Zamora. The collection represents a wide variety of works from 42 countries. The enhanced participation in the ELC4 compared to its previous collections shows the global recognition of e-lit (see ABOUT ELC3 and ABOUT ELC4). The 132 electronic literary works are produced in 31 languages, namely: Afrikaans, Ancient Chinese, Arabic, Catalan, Chinese, Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Hungarian, Indonesian, isiXhosa, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Setswana, Simplified Chinese, Slovak, South African Sign Language, Spanish, Swedish, Turkish, Yoruba.

    Shanmuga Priya - 11.06.2022 - 20:37