Search

Search content of the knowledge base.

The search found 8 results in 0.398 seconds.

Search results

  1. Electronic Literature Collection, Volume Two

    A Creative-Commons licensed anthology collecting sixty-three works of electronic literature that can be browsed by author, title, and keyword. Contributions are from the following: Countries: Austria, Australia, Catalonia, Canada, Colombia, France, Germany, Israel, The Netherlands, Portugal, Peru, Spain, United Kingdom, United States of America Languages: Catalan, Dutch, English, French, German, Portuguese, Spanish Formats: Flash, Processing, Java, JavaScript, Inform, HTML, C++

    Eric Dean Rasmussen - 18.02.2011 - 18:11

  2. Preface [to Regards Croisés: Perspectives on Digital Literature]

    Preface [to Regards Croisés: Perspectives on Digital Literature]

    Eric Dean Rasmussen - 24.03.2011 - 12:09

  3. Editorial [on Regards Croisés: Perspectives on Digital Literature]

    Editorial [on Regards Croisés: Perspectives on Digital Literature]

    Eric Dean Rasmussen - 24.03.2011 - 12:15

  4. Collecting digital literature in Europe

    Collecting digital literature in Europe

    J. R. Carpenter - 25.11.2011 - 14:10

  5. Electronic Literature Collection, Volume Three

    In the golden age of electronic books (or e-books), the phones, pads, tablets, and screens with which we read have become ubiquitous. In hand around the house or emerging from pockets on trains and planes, propped up on tables at restaurants or on desks alongside work computers, electronic books always seem to be within arms reach in public and private spaces alike. As their name suggests, however, the most prevalent e-books often attempt to remediate the print codex. Rather than explore the affordances and constraints of computational processes, multimodal interfaces, network access, global positioning, or augmented reality, electronic books instead attempt to simulate longstanding assumptions about reading and writing. Nevertheless, the form and content of literature are continually expanding through those experimental practices digital-born writing and electronic literature. Electronic literature (or e-lit) occurs at the intersection between technology and textuality.

    Alvaro Seica - 19.02.2016 - 00:33

  6. Littérature et numérique : archéologie d'un paradoxe

    Littérature et numérique : archéologie d'un paradoxe

    Eleonora Acerra - 08.03.2017 - 14:36

  7. The Book of Kells

    From Samantha Gorman's artist statement for The Book of Kells: "Deconstruction is a weaving of historical study, literary theory, travel narrative, meditative prose, mystical contemplation, and academic inquiry. All elements are united by research and reflection on The Book of Kells, an illuminated Latin version of the Bible circa 800 AD, and the techniques that produced it. The prose of Deconstruction is informed by my travel and close survey of The Book of Kells at Trinity College Dublin. Additionally, Deconstruction touches upon the evolution of how writing is disseminated from manuscript culture to Gutenberg and the Internet, as well as how these media are implicated in the increasing liberation of the reader, both in terms of social access and the reading practice itself ... Reflecting on the original manuscript's hypertextual melding of text and image, the icons of The Book prompt the texts of Deconstruction: lexias emerge from and are symbolized by designs on the manuscript's folios. Overall, the work is a study on the original manuscript within the scriptorium of electronic media and methods."

    Chiara Agostinelli - 20.11.2018 - 16:56

  8. Electronic Literature Collection, Volume Four

    The fourth volume of the Electronic Literature Collection (ELC) was published on June 1, 2022  towards the end of the ELO’s annual conference at Como, Italy. ELC4 was edited by Kathi Inman Berens, John Thomas Murray, Lyle Skains, Rui Torres and Mia Zamora. The collection represents a wide variety of works from 42 countries. The enhanced participation in the ELC4 compared to its previous collections shows the global recognition of e-lit (see ABOUT ELC3 and ABOUT ELC4). The 132 electronic literary works are produced in 31 languages, namely: Afrikaans, Ancient Chinese, Arabic, Catalan, Chinese, Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Hungarian, Indonesian, isiXhosa, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Setswana, Simplified Chinese, Slovak, South African Sign Language, Spanish, Swedish, Turkish, Yoruba.

    Shanmuga Priya - 11.06.2022 - 20:37