Search

Search content of the knowledge base.

The search found 3 results in 0.009 seconds.

Search results

  1. The Distributed Legible City

    A later version of The Legible City (1989) encompasses all the experiences offered by the original version, but introduces an important new multi-user functionality that to a large extent becomes its predominant feature. In the Distributed Legible City there are two or more bicyclists at remote locations who are simultaneously present in the virtual environment.They can meet each other (by accident or intentionally), see abstracted avatar representations of each other, and when they come close to each other they can verbally communicate with each other.

    While the Distributed Legible City shows the same urban textual landscape as the original Legible City, this database now takes on a new meaning. The texts are no longer the sole focus of the user's experience, but instead becomes the con_text (both in terms of scenery and content) for the possible meetings and resulting conversations (meta_texts) between the bicyclists. In this way a rich new space of co-mingled spoken and readable texts is generated. In other words the artwork changes from being merely a visual experience, into becoming a visual ambiance for social exchange between visitors to that artwork.

    Scott Rettberg - 24.05.2011 - 12:23

  2. Bridle Your Tongue

    Poetry, and the imagery found therein, has long been one of the foundations of literature across the globe. Our ability to decipher the imagery and symbols in poetic verse has long been a daunting and rewarding task for those individuals who enjoy reading and hearing verse. Bridle Your Tongue is an animated poem with a concentration on the power and longevity of destructive language. (Source: ELO Conference 2014)

    Thor Baukhol Madsen - 12.02.2015 - 14:08

  3. OTTARAS: 3 CONCRETE - LONG RONG SONG, NAVN NOME NAME, kakaoase

    Projected on a grid of particles that at times seem ordered, while sometimes chaotic and always in flux, Ormstad's constructed language poetry is exposed and read by the author while performing to Mashtalir's pulsating music and Vojjov's atmospheric scapes in the first two works LONG RONG SONG and NAVN NOME NAME. The first is based on Ormstad's language research project from his second book of concrete poetry from 2004. Here he creates words that may exist or not in any language, and this is related to Vojjov's creation of numbers, geometric forms and abstract shapes. The second work is made from Ormstad's collection of poetic family names used in Oslo, Norway, also here accompanied by Vojjov's world of cosmic shapes. The last track, kakaoase, is based on a printed picture by Ormstad, made of sound poetry where he's playing with the Norwegian language. Most of the words have no – or almost no – meaning, and here Mashtalir's music makes this an exceptional possibility for participating and dancing to concrete poetry!

    Hannah Ackermans - 30.11.2015 - 10:21