Search

Search content of the knowledge base.

The search found 6 results in 0.012 seconds.

Search results

  1. 'The frame of the sparkling graphics': the window and the screen in contemporary Irish poetry

    This conference paper discusses the visual tropes of the window and the screen in the work of Derek Mahon and Alan Gillis. More specifically, the focus is on how the architectural window and the digital screen operate as framing devices in their works, and how they enable the poets to interrogate the interrelationship between poetry as verbal discourse, and visual representation. The shift from the architectural window to a digital window on the screen also marks a shift in understanding questions of viewpoint and perspective in contemporary culture.

    Anne Karhio - 05.03.2015 - 18:01

  2. 'Roda Lume' by E. M. de Melo e Castro

    Roda Lume is a 2’ 43’’ videopoem, which was broadcast by the Rádio Televisão Portuguesa (RTP) in 1969 and subsequently destroyed by the station itself, and was reenacted by Melo e Castro from the original storyboard in 1986. The work is indeed surprising, as a poem that overlaps text, kinetic text, image, moving image and sound, anticipating and influencing various genres of digital hypermedia poetry mainly launched after the birth of the World Wide Web. It constructs a different notion of space-time, opening a “visual time” (Melo e Castro 1993: 238) of unfolding images and text that comprises a new reading perception.

    (Source: Author's text)

    Alvaro Seica - 07.04.2015 - 17:00

  3. "'Till Algebra is Easier —': Elements of Computation in the Poems of Emily Dickinson

    In this paper, I present close readings of a selection of Emily Dickinson’s poems that I propose might be best explained through an understanding of her awareness of the current scientific topics of the time. These include, for example, the publication of Darwin’s Origin of Species in 1859, Faraday’s and Maxwell’s numerous investigations into electromagnetism in the early to mid 1800s, and the production of Babbage’s Difference Engine in 1847. Specifically, in regards to Babbage’s computing machine, I demonstrate a connection between some of the innovations first formulated by the mathematician and proto-programmer Ada Lovelace in 1842 and 1843, including concepts of looping, modeling, and isomorphism, and Dickinson’s poems, written more than one decade later, which include references to cycles, recursion, and branching. Additionally, I show that there are clear stylistic similarities between Lovelace’s philosophical inquiries into the nascent discipline of computation and some of Dickinson’s poems that might be said to contain algorithmic structures or images.

    Hannah Ackermans - 14.11.2015 - 16:02

  4. Abandoned and Recycled Electronic Literature: Jean-Pierre Balpe’s La Disparition du Général Proust

    his presentation addresses the fate of 1990s pioneering programs of electronic literature during the 2000s. What happened to 1990s electronic literature aesthetic theories and programs once its distribution shifted from floppy disks and CD-ROMs to the Internet? How did early authors of electronic literature revisit their work in light of the ubiquity of the Internet as a form of writing?

    Hannah Ackermans - 16.11.2015 - 10:13

  5. Translating E-poetry: Still Avant-Garde

    The American poetry critic Marjorie Perloff undertook the task of rendering a solid theoretical framework to understand the evolution of the art of poetry after Modernism. Furthermore, she traced the evolution of “Postmodern” poetry, analyzing the most radical experiments including the digital poetry of the present. Based on Perloff’s perspective, this paper will observe the evolution of translation as part of the poetics of the American poet Ezra Pound and Brazilian poet Haroldo de Campos. Following its transformation as a writing strategy, they understood translation as a process adjacent to poetry, though the incorporation of translation as part of their own work would be observed as unethical for many critics. Therefore, Haroldo de Campos coined the term “Transcreation” in order to refer his translations as an original work. Interestingly enough, the paradigm for this sort of writing is the Irish writer James Joyce, whose controversial piece Finnegans Wake introduced not only linguistic but also metaphorical and historical translation.

    Hannah Ackermans - 16.11.2015 - 10:46

  6. Reading Project: A Collaborative Analysis of William Poundstone’s Project for Tachistoscope

    Electronic literature is a rapidly growing area of creative production and scholarly interest. It is inherently multimedial and multimodal, and thus demands multiple critical methods of interpretation. Reading Project: A Collaborative Analysis of William Poundstone’s Project for Tachistoscope {Bottomless Pit} is a collaboration between three scholars combining different interpretive methods of digital literature and poetics in order to think through how critical reading is changing—and, indeed, must change—to keep up with the emergence of digital poetics and practices. It weaves together radically different methodological approaches—close reading of onscreen textual and visual aesthetics, Critical Code Studies, and cultural analytics (big data)—into a collaborative interpretation of a single work of digital literature.

    Ana Castello - 02.10.2018 - 19:40