Search

Search content of the knowledge base.

The search found 4 results in 0.008 seconds.

Search results

  1. The Digitization and Translation of Russian Avant-garde Poetry

    The Digitization and Translation of Russian Avant-garde Poetry

    Eric Dean Rasmussen - 12.06.2012 - 16:29

  2. Ceux l'[image] encore/ une image langue: Beginning with How it is when translating certain processes of electronic literature

    Ceux l'[image] encore/ une image langue: Beginning with How it is when translating certain processes of electronic literature

    Eric Dean Rasmussen - 12.06.2012 - 16:34

  3. Translation, transmutation, transmediation and transmission in TRANSMIISSION [A DIALOGUE]

    This paper interrogates translation as a mode of creation and dissemination in one recent work of electronic literature, TRANS.MISSION [A.DIALOGUE]. To do this, translation is situated within the broader context of a string of trans variables: var trans=[lation, mutation, mediation, mission]. Trans- is a prefix meaning across, beyond, through. -lation comes from the Latin, borne, as in carried, or endured. In the translation of born-digital texts from one code language to another, what precisely is borne across, beyond, or through?

    Eric Dean Rasmussen - 12.06.2012 - 16:37

  4. Translanguages. Towards a Politics of Electronic Poetry in Latin America

    Translanguages. Towards a Politics of Electronic Poetry in Latin America

    Claudia Kozak - 14.10.2012 - 23:25