Search

Search content of the knowledge base.

The search found 7 results in 0.01 seconds.

Search results

  1. Translation

    Author description: Translation (version 5) investigates iterative procedural "movement" from one language to another. Translation developed from an earlier work, Overboard. Both pieces are examples of literal art in digital media that demonstrate an "ambient" time-based poetics. As it runs the same algorithms as Overboard, passages within translation may be in one of three states — surfacing, floating, or sinking. But they may also be in one of three language states, German, French, or English. If a passage drowns in one language it may surface in another. The main source text for translation is extracted from Walter Benjamin's early essay, "On Language as Such and on the Language of Man." (Trans. Edmund Jephcott and Kingsley Shorter. One-Way Street and Other Writings. 1979. London: Verso, 1997. 107-23.) Other texts from Proust may also, less frequently, surface in the original French, and one or other of the standard German and English translations of In Search of Lost Time. The generative music for translation was developed in collaboration with Giles Perring who did the composition, sound design, performance, and recording of the sung alphabets.

    Eric Dean Rasmussen - 08.02.2011 - 17:12

  2. Nio

    The main part of the Nio project is an interactive audio piece done in Shockwave. It consists of two "verses." In verse 1, the wreader layers audio and lettristic animations. In verse 2, the wreader both layers and sequences them. Verse 2 is a little sequencer. The Nio project has other parts such as the source code (requires Macromedia Director 8+); the (Shockwave) Song Shapes, which are audioless and use the same animations as in Nio; an essay on the poetics of interactive audio for the web; an essay on audio programming in Director, which is now part of the Macromedia documentation; still visual poetry drawn from onion skins of Nio animations; and an interview by Randy Adams with me about Nio.

    (Source: Author's abstract: Electronic Literature Collection, Volume 1)

    Scott Rettberg - 26.02.2011 - 23:06

  3. Incarnation: Heart of the Maze

    This lyrically powerful hypertext poem is inspired and informed by a large number of sources, primarily on mythology (mostly Greek) and labyrinths (mandala shaped ones). Centered upon the Minotaur myth, the labyrinth Daedalus and Icarus built to contain it, Ariadne and the Minotaur himself, the poem gives a voice to some of these characters, representing them visually with an image of a portion of the mandala-shaped stone maze, and a body part (in the name given to the node. The hypertext is structured like a mandala, allowing readers to take direct paths in towards a center space with its own nodes. The interface also allows for lateral or circular movement across voices, placing them in conversation with one another and allowing readers to spiral in towards the center. (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Carolyn Guertin - 20.06.2012 - 22:42

  4. Wired

    This video poem presents a nightmarish image of a body that seems to be inspired by Hellraiser and The Matrix. A sitting skeletal naked body with an umbilical-like cord connected to his heart and a screen for a face, inside of which a face grotesquely screams, apparently in pain or a trance (or both) seems to be the speaker for the poem. The verbal part of the poem is delivered entirely by audio, and through electronically distorted voices. The pain in the lyric cyborg speaker for this poem raises questions about medical technologies that artificially extend human life through painful surgical procedures that insert devices like pacemakers to regulate biorhythms. Has this character become posthuman?

    (Source: Leonardo Flores)

    Kjetil Buer - 31.08.2012 - 10:26

  5. You Secure in Your Job?

    These four short video poems use language attributed to four persons (or shall I say personalities?): George Kayatta, Ed Leedskalnin, Marie Bashkirtseff, and @georgelazenby. All four of these people were interested in personal media: journal writing, science, and artworks for public consumption: painting, sculpture, poetry, Tweets, etc. Two of them are of uncertain origin: George Kayatta is a self-described Renaissance Man, who attributes many feats and accomplishments to himself, including a translation of the Bible into English in rhyming couplets, and the coining the term “spime.” It is unclear whether the author of the Twitter identity @georgelazenby is George Lazenby, an actor famous for playing the role of James Bond only once in On Her Majesty’s Secret Service, whose career never quite reached its initial promise (see Lazenby Factor). (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 08.02.2013 - 19:46

  6. Video Blog::Vog

    This interactive video poem highlights the use of collage that is so central to Web work that one of the first Web browsers was called Mosaic. This artistic technique builds a whole out of parts, much like a Web browser assembles a coherent display document out of different kinds of electronic objects, often in different locations on a network. Formats like Flash or Quicktime produce an illusion of unity by mixing together multiple elements and packaging them for export as a single proprietary file.

    Hannelen Leirvåg - 10.02.2013 - 20:19

  7. Figure 5 Media Series

    The e-poem, video, and painting in this study were inspired by William Carlos Williams’ celebrated poem “The Great Figure.” It is fascinating to see how each artist (including Williams) used the materials of his/her medium to capture a vivid moment of human experience.

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 28.04.2013 - 16:35