Search

Search content of the knowledge base.

The search found 3 results in 0.396 seconds.

Search results

  1. A Literatura Factorial [l!]

    By focusing on hyperfiction, this paper presents some proto-hyperfictions, dealing with literature's combinatorial processes (ars combinatoria), and with its composition based on permutations. This practice, which continues today, although using different techniques and effects, I call factorial literature [l!]. My aim is to introduce the concept of factorial literature as a transtemporal genre that has been intensified in the context of electronic literature. In the analysis of hyperfiction, I return to the definitions of hypertext by Theodor Holm Nelson (1965) and Gérard Genette (1982). Referring back to essays by Italo Calvino (1967) on literature, mathematics and cybernetics, and articles by Robert Coover (1992, 1993) about the new literary practices in digital environments, I prepare the coordinates for a revaluation of hyperfiction's recent history and its software, namely through the transient concept of constant restart, associated with the reader's new role as user.

    Patricia Tomaszek - 02.07.2013 - 17:01

  2. Polish Digital Literature. An Introduction

    Polish digital literature has a rich tradition to build on: from Polish experimental literature to avant-guarde filmmakers associated with Warsztat Formy Filmowej (Film Form Workszop) of the 1970s, including Bruszewski and the Oscar winner Rybczyński. Other precursor phenomena include Jan Potocki's “Rękopis znaleziony w Saragossie”, interwar avant-garde and the work of concretist artists like Stanisław Dróżdż. Poland's contribution to the developemnt of world hyperfiction was the notion of sylwa (from the latin silva rerum), "a form more capacious”, very popular in XX century literature. The description of this form by Czesław Miłosz inspired Michael Joyce to write an essay on this subject. Polish digital literature develops alongside the phenomenon of liberature, which, since its beginnings in 1999, influences our understanding of the digital medium. A rather isolated position on the international scene and a separate, unique historical background contribute to the distinctiveness of Polish digital literature.

    Patricia Tomaszek - 16.10.2013 - 13:16

  3. Lineages of German-language Electronic Literature: the Döhl Line

    There are numerous essays and reviews on German-language electronic literature, which run from the mid nineties to the present day. Most of these texts, however, are written in German – a language that is no longer accepted and common as an universal language for science.

    In order to present the overview of German language electronic literature, we filtered out some historical lines that may explain better how the development of individual genres came about. A good starting point may be the very first experiments of authors with computers to generate electronic poetry, a subject the international community mostly agrees upon.

    The following model of historical lines of development is suggested:

    Scott Rettberg - 27.10.2013 - 16:48