Search

Search content of the knowledge base.

The search found 16 results in 0.012 seconds.

Search results

  1. Electronic Literature Translation : Translation as Process, Experience and Mediation

    Electronic Literature Translation : Translation as Process, Experience and Mediation

    Søren Pold - 01.06.2018 - 15:25

  2. Immersion in Digital Fiction: A Cognitive, Empirical Approach

    Immersion in Digital Fiction: A Cognitive, Empirical Approach

    Astrid Ensslin - 06.06.2018 - 20:10

  3. Virtual Reality Literature: Examples and Potentials

    Important piece by on about creating and in the space.

    - Kate Pullinger

    mez breeze - 11.08.2018 - 23:43

  4. The Policeman's Beard is Algorithmically Constructed

    Racter poses virtually no threat to human authors, nor does any other algorithmic author currently available. The question is hence not one of replacement, but of augmentation, of new responsibilities for the human author in light of the algorithmic one. When Juhl writes that computer-generated output lacks the intentionality of a text with a human author, he falls into a similar trap as Bök: both scholars fail to recognise the fundamentally human basis of algorithmic authorship. Human intention hasn’t disappeared, but is merely manifest in a new way. Indeed, The Policeman’s Beard’s apparent randomness is a rhetorical choice, and Racter’s nonsensical output pushes the limits of creativity by means of an intentional goal to be incomprehensible.

    leahhenrickson - 13.08.2018 - 21:48

  5. ¿Nueva, novísima o novedosa? De la novísima poesía según Edgardo Antonio Vigo a la poesía experimental digital

    ¿Nueva, novísima o novedosa? De la novísima poesía según Edgardo Antonio Vigo a la poesía experimental digital

    Claudia Kozak - 07.12.2018 - 23:38

  6. Comunidades experimentales y literatura digital en Latinoamérica

    Comunidades experimentales y literatura digital en Latinoamérica

    Claudia Kozak - 07.12.2018 - 23:46

  7. An introduction to the functioning process of embedded paratext of digital literature: Technoeikon of digital poetry

    An introduction to the functioning process of embedded paratext of digital literature: Technoeikon of digital poetry

    Shanmuga Priya - 19.12.2018 - 14:22

  8. ‘Writing for’ with Authority: Theorizing an Electronic Edition of Shahriar Mandanipour’s Censoring an Iranian Love Story

    Censoring an Iranian Love Story (CAILS) by Shahriar Mandanipour (2009) is a novel written for translation. Despite being penned in Farsi, this original text has yet to be published. CAILS simultaneously presents the initial titular love story (bold), pre-emptively censored text before it is ‘submitted’ to the Iranian Ministry of Culture and Islamic Guidance (bold with strikethrough), and explanations as to why censoring occurred (roman). Mandanipour’s voice has the authority that comes with writing in a mother tongue, yet in writing for translation he disavows authorial privilege. A non-hierarchical electronic text that enables the reader to shift between the ‘original’, censored, and ‘annotated’ text, as well as these options within the original Farsi, could restore authority to the writer. By theorising such an edition, I explore the possibility of a novelistic form that would enable and empower non-English writers to cross linguistic, social, cultural, political, religious, and censorship boundaries.

    David Wright - 07.03.2019 - 03:58

  9. Self-Aware Self-Censorship As Form

    A dedicated, elaborated thought stream from an author who, like McElroy, has read and thought about the presence of censorship (as theme and experience) in novels by Ross Gibson, Shariar Mandinipour, J.M. Coetzee, W.G. Sebald, Mark Z Danielewski, Italo Calvino, and Fernando Pessoa. Author David Thomas Henry Wright explores the (loss of) authority of the literary novel in a time of "networked glut" while at the same time seeking trans-national, trans-historical, photographic, multi-medial and inter-generational "alliances" that might redress contemporary censorship and "deeply shape (or erode) contemporary literature."

    David Wright - 08.03.2019 - 04:51

  10. . “THANNER KUHAI ‘The Water Cave’ – A VR Poetry Experience”

    . “THANNER KUHAI ‘The Water Cave’ – A VR Poetry Experience”

    Shanmuga Priya - 08.05.2019 - 08:03

Pages