Search

Search content of the knowledge base.

The search found 116 results in 0.012 seconds.

Search results

  1. Coping with bits: Leonardo Flores

    Leonardo Flores introduces the ELO’s initiative to preserve works of e-lit at the Electronic Literature Archives (ELA) and the white paper the committee is developing for others interested finding sustainable ways to make e-lit accessible for long-term use to the public.

    Carlos Muñoz - 15.10.2018 - 19:26

  2. Literature and Narrative in Social Media: A Travesty, or, in Defense of Pretension

    Literature and Narrative in Social Media: A Travesty, or, in Defense of Pretension

    Ana Castello - 28.10.2018 - 15:36

  3. Narrating (Through) Space: Implementation as a Diffractive Reading Between Text and Context

    This paper explores the concept of narrativity throughout space by analyzing the distributed novel Implementation (Rettberg and Montfort 2012). Distributed narratives are literary texts that are distributed across different spaces and times to create divergence rather than unity (Walker 1). Implementation consists of 240 stickers with text fragments and people are invited to put up stickers in a place of their choice on public surfaces. The stickers could then be photographed and added to the project website.

    The practice of putting up the stickers highly influences the way in which the actor views the space, connecting elements in the text fragment to elements in their surroundings. The actor who places the sticker might not have noticed certain elements if it hadn't been for the text on the sticker. Once the sticker is placed in its context, the opposite occurs: the surroundings influences the reading of the narrative.

    Hannah Ackermans - 28.11.2018 - 11:08

  4. CELL Project Meeting

    A project meeting with members of CELL.

    Hannah Ackermans - 28.11.2018 - 14:59

  5. ¿Nueva, novísima o novedosa? De la novísima poesía según Edgardo Antonio Vigo a la poesía experimental digital

    ¿Nueva, novísima o novedosa? De la novísima poesía según Edgardo Antonio Vigo a la poesía experimental digital

    Claudia Kozak - 07.12.2018 - 23:38

  6. Comunidades experimentales y literatura digital en Latinoamérica

    Comunidades experimentales y literatura digital en Latinoamérica

    Claudia Kozak - 07.12.2018 - 23:46

  7. Literatura digital e memória no contexto tecnopoético latino-americano

    Literatura digital e memória no contexto tecnopoético latino-americano

    Claudia Kozak - 08.12.2018 - 00:06

  8. An introduction to the functioning process of embedded paratext of digital literature: Technoeikon of digital poetry

    An introduction to the functioning process of embedded paratext of digital literature: Technoeikon of digital poetry

    Shanmuga Priya - 19.12.2018 - 14:22

  9. ‘Writing for’ with Authority: Theorizing an Electronic Edition of Shahriar Mandanipour’s Censoring an Iranian Love Story

    Censoring an Iranian Love Story (CAILS) by Shahriar Mandanipour (2009) is a novel written for translation. Despite being penned in Farsi, this original text has yet to be published. CAILS simultaneously presents the initial titular love story (bold), pre-emptively censored text before it is ‘submitted’ to the Iranian Ministry of Culture and Islamic Guidance (bold with strikethrough), and explanations as to why censoring occurred (roman). Mandanipour’s voice has the authority that comes with writing in a mother tongue, yet in writing for translation he disavows authorial privilege. A non-hierarchical electronic text that enables the reader to shift between the ‘original’, censored, and ‘annotated’ text, as well as these options within the original Farsi, could restore authority to the writer. By theorising such an edition, I explore the possibility of a novelistic form that would enable and empower non-English writers to cross linguistic, social, cultural, political, religious, and censorship boundaries.

    David Wright - 07.03.2019 - 03:58

  10. Self-Aware Self-Censorship As Form

    A dedicated, elaborated thought stream from an author who, like McElroy, has read and thought about the presence of censorship (as theme and experience) in novels by Ross Gibson, Shariar Mandinipour, J.M. Coetzee, W.G. Sebald, Mark Z Danielewski, Italo Calvino, and Fernando Pessoa. Author David Thomas Henry Wright explores the (loss of) authority of the literary novel in a time of "networked glut" while at the same time seeking trans-national, trans-historical, photographic, multi-medial and inter-generational "alliances" that might redress contemporary censorship and "deeply shape (or erode) contemporary literature."

    David Wright - 08.03.2019 - 04:51

Pages