Search

Search content of the knowledge base.

The search found 3 results in 0.009 seconds.

Search results

  1. Sydney's Siberia

    Sydney's Siberia is a zoomable poem.

    It is not technology making our wires, nodes and swimming data streams, our ever growing networks, beautiful. Instead it is the stories/poetics, the forever coalescing narratives that form the inter/intranet into a vitally compelling mosaic To explore, simply mouse-over/navigate to an appealing square, click and click, read, contemplate connections and repeat. Sydney’s Siberia recreates how networks build exploratory story-scapes through an interactive zooming, clicking interface. Using 121 poetic/story image tiles, the artwork dynamically generates mosaics, infinitely recombining to build new connections/collections based on the users movements.

     

    Meri Alexandra Raita - 03.03.2012 - 18:49

  2. Au seuil du livre : les œuvres hypermédiatiques d’Andy Campbell (The Rut, Surface, Paperwound)

    Avec l’avènement de la cyberculture, on aurait pu croire, sinon à la disparition du livre, du moins à son usure en tant que modèle. Mais, dans les faits, nous assistons plutôt sur le Web à une prolifération des figures du livre. À cet égard, les œuvres hypermédiatiques d’Andy Campbell sont révélatrices. Sur son site, intitulé Dreaming Methods, il élabore une véritable poétique de la figure du livre et du papier en hypermédia. Toutefois, on le démontrera, chez Campbell, le livre fait moins l’objet d’un hommage qu’il est une figure à déconstruire par l’hypermédia (Cf. Paperwounds, et Surface). Nous nous attacherons à l’analyse précise de The Rut, présenté comme : « A self published book that never get back the front cover ». L’œuvre est composée des quinze versions du péritexte du livre simulé de Max Penn. The Rut, apparaît dans un premier temps comme un livre sans contenu, où la narration est déportée dans la fictionnalisation d’un péritexte, dont le sérieux et le formalisme se délite à chacune de ses occurrences.

    Jill Walker Rettberg - 23.08.2013 - 13:31

  3. Lineages of German-language Electronic Literature: the Döhl Line

    There are numerous essays and reviews on German-language electronic literature, which run from the mid nineties to the present day. Most of these texts, however, are written in German – a language that is no longer accepted and common as an universal language for science.

    In order to present the overview of German language electronic literature, we filtered out some historical lines that may explain better how the development of individual genres came about. A good starting point may be the very first experiments of authors with computers to generate electronic poetry, a subject the international community mostly agrees upon.

    The following model of historical lines of development is suggested:

    Scott Rettberg - 27.10.2013 - 16:48