Search

Search content of the knowledge base.

The search found 2 results in 0.009 seconds.

Search results

  1. There he was, gone.

    How do we piece together a story like this one? A mystery. The title offers more questions than answers. There he was, gone. Where is there? Who is he? Where has he gone? How is this sentence even possible? There he was, not there. As if "he" is in two places and in no place, both at once. The once of "once upon a time." This story has to do with time. This story has to do with place. That much is clear. We take time to look around the story space. What do we see? A corner of a map. An abstraction of a place too detailed to place, unless the places it names are already familiar. Is this a local story then? For locals, between locals… if we do not know the answer to this question, then we are not local. We seem to have stumbled upon an ongoing conversation. Listen. A dialogue of sorts. It's too late. An argument, even. One interlocutor instigates. Can't you feel anything? The other obfuscates. It's only the spring squalls over the bay. All that's not said between these two hangs in a heavy mist, a sea fret low over a small fishing boat turned broadside to a pack of hump-backed slick black rocks. This story is fishing inshore.

    Scott Rettberg - 01.06.2012 - 17:29

  2. The Broadside of a Yarn

    The Broadside of a Yarn is a multi-modal performative pervasive networked narrative attempt to chart fictional fragments of new and long-ago stories of near and far-away seas with naught but a QR reader and a hand-made map of dubious accuracy. This project may perhaps be best understood as an assemblage of interrelated narrative elements mediated across a continuum forms - a collection of stories, a folio of broadsides, or an unbound atlas of impossible maps composed of a combination of historical sources, interspersed with "found" images, quotations from well known sailors’ yarns, and my own drawings and photographs, and fiction. These printed maps are embedded with QR codes link mobile devices to computer-generated narrative dialogues which may then serve as scripts for poli-vocal performances, and/or suggest a series of imprecise pervasive performative walks. This project is, in a Situationist sense, a wilfully absurd endeavour. How can I, a displaced native of rural Nova Scotia (New Scotland), perform the navigation of a narrative route through urban Edinburgh (Old Scotland)?

    Elisabeth Nesheim - 24.08.2012 - 12:09