Search

Search content of the knowledge base.

The search found 4 results in 0.011 seconds.

Search results

  1. No Choice About the Terminology

    This new entry in the PoEMM series was recently published as a free iOS app, following closely a redesigned website and a booklet documenting the series. Designed for touchscreen devices, this poem fills the screen with its lines scrolling from one side to another at different speeds and in different directions. Readers encountering this wall of text may find it a bit overwhelming— too much language at the same time to apprehend.

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 07.05.2013 - 15:57

  2. Catharsis

    This hypertext poem takes a simple concept and makes it a tour de force. Each word is a link to an image, not of any image, but of photographs which use blurred motion and other effects to convey a sense of speed and evoke the speaker’s tone. The title suggests that either the speaker is in need of catharsis, or the poem itself is the cathartic artistic expression.

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 07.05.2013 - 16:07

  3. Face the Facts

    This poem is built on a two dimensional array with a simple interface that allows people to read the text horizontally and vertically. The position of the pointer (or a contact point on a touchscreen device) triggers which line or column of text is highlighted for readability. Extracted from an ambitious work titled Unbound, this interface illustrates some of the reading strategies necessary for the larger work, which is implemented in a printable form.

    (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 07.05.2013 - 16:34

  4. Tweet Haikus

    This bot data mines a 1% sample of the public Twitter stream to identify tweets that could be considered haiku. It then republishes the result, formatting it as can be seen above, and retweets the original in its Twitter account. The page the haikus are published in uses random background images of nature, a nod towards the seasonal reference so valued in this poetic tradition. (Source: Leonardo Flores, I ♥ E-Poetry)

    Hannelen Leirvåg - 09.05.2013 - 21:04