Search

Search content of the knowledge base.

The search found 1148 results in 0.052 seconds.

Search results

  1. Figures in the Interface: Comparative Methods in the Study of Digital Literature

     This paper, which is part of the collection of essays Reading Moving Letters (see introduction) reflects on what the emerging field of digital literature studies and the more established (but continually evolving) discipline of comparative literature might contribute to one another in terms of defining concepts and methods of literary analysis. My discussion is guided by the tentative proposition that the vexed status of the "national language" for comparative literature can be seen as analogous to the status of the "digital" for scholars undertaking research on computer-based literary texts. Aiming to overcome the ideological strictures of nationalism, many present-day comparatists are returning to the old question "what is literature?" and are placing renewed emphasis on the role of figurative language as a defining feature of literary texts and, consequently, as the appropriate focus of comparative textual analysis.

    Jill Walker Rettberg - 25.03.2011 - 15:17

  2. All Together Now: Collective Knowledge, Collective. Narratives, and Architectures of Participation

    This essay is an exploration of the history and methodologies of collective narrative projects, and their relationship to collective knowledge projects and methodologies. By examining different forms of conscious, contributory, and unwitting participation, the essay attempts to develop a richer understanding of successful large-scale collaborative projects. The essay then examines large-scale architectures of participation in Wikipedia and Flickr to extrapolate from those observations potential methodologies for the creation of collective narratives.

    (Source: Author's abstract)

    Scott Rettberg - 26.03.2011 - 18:08

  3. Nia Davies

    Nia Davies is Communications Manager at Literature Across Frontiers, a European platform for intercultural dialogue through literature and translation. She also works with Wales Literature Exchange. Both these projects are based at the Mercator Centre for research into minority language media at Aberystwyth University. Nia is particularly interested in how literature can connect and cross cultures. She is also writes poetry and fiction. She lives in London.

    Scott Rettberg - 28.03.2011 - 14:00

  4. Florian Hartling

    Florian Hartling

    Beat Suter - 28.03.2011 - 16:01

  5. Beat Suter

    Beat Suter has a ph.D. from the University of Zurich, Switzerland. His thesis on hyperfiction (1999) was one of the first in the German speaking areas. He works as lecturer for game design at the University of the Arts Zurich, Switzerland and at the Merz Academy in Stuttgart, Germany. He also works as publisher of edition cyberfiction and co-publisher of netzliteratur.net. And he is founding member of the netart group and-or (www.and-or.ch).

    Beat Suter - 28.03.2011 - 16:05

  6. Johannes Auer

    Johannes Auer is an artist from Stuttgart, Germany. He was part of the group "Das Deutsche Handwerk" in the 1990s. He has worked in net art since 1994 and is one of the leading figures in digital poetry in Germany.

    (Source: ELO 2012 Media Art Show).

    Beat Suter - 28.03.2011 - 16:29

  7. Gonzalo Frasca

    Gonzalo Frasca is a Uruguayan game and cybertext scholar and game developer.

    Raine Koskimaa - 28.03.2011 - 16:33

  8. David Thomas Prater

    David Prater is an Australian-born writer, editor and researcher. He holds a Bachelor of Arts with Honours in Australian Literature (University of Sydney, 1994), a Master of Arts in English (University of Melbourne, 2004) and a PhD in literature and publishing (Swinburne University of Technology, Melbourne, 2010). Over the last decade his poetry has been published in a range of Australian and international journals and anthologies, including Jacket, Meanjin, Southerly, slope (USA) and Best Australian Poetry 2003 (UQP). His debut poetry collection We Will Disappear was published by Soi3 (Papertiger Media) in August 2007, and was launched at the Melbourne Writers Festival and the Queensland Poetry Festival. Vagabond Press published his chapbook Morgenland, containing poems written in Korea and Japan, in the same year. David has been invited to appear at numerous Australian writers’ festivals including the National Young Writers Festival, Next Wave Festival, the Emerging Writers Festival, the Melbourne Writers Festival, Overload Poetry Festival and the Queensland Poetry Festival.

    David Prater - 28.03.2011 - 16:54

  9. Literature Across Frontiers

    A European platform for literary exchange, a programme of initiatives and a network of partner organisations aiming to advance European cultural exchange in the field of literature and translation through multilateral cooperation encompassing policy research and analysis, publications, translator training and skills development, joint participation in international book fairs, literature festivals and other forums, organisation of larger-scale projects, as well as conferences, seminars and workshops.

    Nia Davies - 28.03.2011 - 17:14

  10. University at Buffalo SUNY

    A flagship institution in the State University of New York system, UB is the largest and most comprehensive campus in the 64-campus SUNY system. It is a member of the Association of American Universities.

    Founded in 1846.

    (Source: http://www.buffalo.edu/about_ub/ub_at_a_glance.html)

    Maria Engberg - 28.03.2011 - 17:29

Pages