Search

Search content of the knowledge base.

The search found 5 results in 0.007 seconds.

Search results

  1. A Dream with Demons

    Publisher's catalog copy:

    In A Dream with Demons, Edward Falco invents a world where bruised adults attempt, over and over, to rewrite the violent scripts of their childhood. Preston Morris is an accomplished lawyer and novelist who writes painful, provocative stories to shore up fragments of his own desperate life. One of Preston's works, which forms the core of A Dream with Demons, tells of a sadly streetwise adolescent named Missy who struggles to come of age during the short space of a weekend when her mother finally leaves her tortured, brilliant lover, the artist Val Rivson.

    Preston's genius -- or is it Falco's? -- is the accuracy with which he portrays the sublime compulsions of several tortured yet resilient people. Holding everything together is the unique hypertext structure of A Dream with Demons, which dramatizes a theme evident throughout: how the past can compel the present, through the fragmentary, unreliable, but ultimately persistent medium of memory.

    (Source: Eastgate catalog copy)

    Jill Walker Rettberg - 14.01.2011 - 12:08

  2. The Last Song of Violeta Parra

    A hyperdrama produced as a collaboration between Deemer and Espejo, set in a Chilean art gallery. A multilinear comedy of manners.

    Scott Rettberg - 12.07.2013 - 12:39

  3. Bride of Edgefield

    Originally a simultaneous-action play (hyperdrama), Bride of Edgefield was later made in to a hypertext version, available online.

    An interactive hypertext with intertwining scripts and scenes set at a wedding. 

    Mathias Vetti Olaussen - 23.09.2021 - 11:32

  4. Chateau De Mort

    Chateau de Mort was Deemer's introduction to what later came to be called hyperdrama. A play made available in hypertext format, made with the MS-DOS program Iris. The prequel of Bride of Edgefield, which came ten year later.

     

    Mathias Vetti Olaussen - 27.09.2021 - 11:30

  5. The Seagull

    The Seagull was a way for Deemer to set the stage for hyperdramas, as he wanted to it to achieve the respect he felt it was warranted. Thus, Deemer chose to intepret and translate Chekhov's The Seagull, and make it in to a hyperdrama. He started the work in late 80s, and it was finnished, and published online in August 2002.

    Mathias Vetti Olaussen - 27.09.2021 - 11:36