Katarzyna Bazarnik
Lecturer in the Section of Comparative Literary and Cultural Studies in the Department of English Studies of the Jagiellonian University, working in the Department since 1995. She teaches methods of literary research, history of British literature and translation studies, and runs translation workshops for students of UNESCO Chair of Translation and Intercultural Communication.
Her research interest include James Joyce, iconicity in literature, avant-garde and experimental writing and liberature, i.e. a genre in which the authorial bibliographic code constitutes a meaningful component of the literary work.
In 2007 she defended the PhD. dissertation on Some Aspects of Spatiality of the Literary Work as Exemplified by James Joyce's Giacomo Joyce, Ulysses and Finnegans Wake (with a reference to L. Sterne, S. Mallarmé, B. S. Johnson and R. Federman at the Jagiellonian University. She organised six Bloomsday in Krakow Conferences (1997-2008), published Joyce and Liberature (Prague, 2012), and edited and co-edited Wokol Jamesa Joyce'a (Around James Joyce, 1998, with Finn Fordham), Od Joyce'a do liberatury (From Joyce to Liberature, 2002), Drama of the Mind (with K. Stamirowska, 2008), James Joyce and After. Writer and Time (with B. Kucała, 2010), two monograph issues of journal of literary translation Literatura na Swiecie devoted to J. Joyce and B. S. Johnson as well as translated and edited Z. Fajfer's Liberature or Total Literature. Collected Essays 1999-2009. She has published in James Joyce Quarterly, Spanish Joyce Papers and Przekładaniec. Journal of Translation Studies.
Together with Zenon Fajfer she runs "Liberature", an imprint of Ha!art Publishing House, in which she edited over twenty titles, including Polish translations of Stéphane Mallarmé's The Throw of the Dice Will Never Abolish Chance, Raymond Queneau's One Hundred Thousand Billion Poems, Georges Perec's Life User's Manual, Herta Müller's box of poetic collages Der Wächter nimmt seinen Kamm, and J. Joyce's Finnegans Wake. She is also the co-author of Oka-leczenie (Mute-I-Late, 2000, 2009) and (O)patrzenie (Ga(u)ze, 2003), translator. She has been a guest of several literary and arts festivals, including "Day of Welcomes" in Letterkenny, Ireland, the official celebration of Poland's accession to the EU in 2004 and European Culture Congress in Wrocław (2011), as well as coorganised Ha!wangarda Literary and New Media Festival in 2013 in Krakow.
She has given talks at over forty conferences in Poland and abroad, and guest lectures at Polish and foreign universities, including 11. James Joyce Summer School in Trieste, University of Tokyo, Mills College in Oakland, School of the Arts Institute in Chicago. In 2002 Zenon Fajfer and she launched Liberature Reading Room (now a section of the Main Library of the Malopolska Province in Krakow), where she gives talks and workshops on experimental writing.
She is a member of International James Joyce Foundation, Polish Society of Aesthetics, and European Association of Modernist Studies, Utopian Studies Society (Europe).
(source: http://www.ifa.filg.uj.edu.pl/en/katarzyna-bazarnik)
Translations:
Title | Author | Year | Publisher |
---|---|---|---|
Ars Poetica | Zenon Fajfer | 2016 | Ha!art Publishing House |
Zenon Fajfer’s EYELIDS_Book of Emanations | Zenon Fajfer | 2015 |