Tafel/Blackboard
1993/94 and 1999
In front of an old blackboard - which still carries traces of erased chalk - there is a monitor attached to tracks. The viewer can move the monitor both horizontally and vertically. In doing so, the monitor passes over words and sentences that are not visible on the actual blackboard. When the monitor passes over a position where a word used to be, another word appears. The words and sentences are quotations and fragments of quotations, which have been extracted from the compound topic Memory/Text/Image. They have been written, photographed and digitalized onto the blackboard from different people and then erased. The computer randomly assigns the quotations new positions on the blackboard.text.
(Source: Project site)
1993/94 und 1999
Vor einer alten Wandtafel - auf der noch Spuren weggewischter Kreide erkennbar sind - ist ein Monitor auf Schienen befestigt. Ein Betrachter kann diesen Monitor horizontal und vertikal verschieben. Dabei fährt der Monitor über Wörter und Sätze, die auf der realen Tafel nicht zu sehen sind. Fährt der Monitor über eine Position, an der vorher ein Wort stand, befindet sich hier jetzt ein anderes Wort. Die Wörter und Sätze sind Zitate und Zitatfragmente, die aus dem Themenkomplex Erinnerung/Text/Abbild stammen. Sie wurden von unterschiedlichen Personen mit Kreide auf die Tafel geschrieben, fotografiert, digitalisiert und dann wieder von der Tafel gewischt. Der Computer ordnet zufällig die Zitate verschiedenen Positionen auf der Tafel zu.
(Source: Project site)