Search

Search content of the knowledge base.

The search found 443 results in 0.018 seconds.

Search results

  1. The Prime Directive/Primärdirektivet

    Online work, in two parts + intro. Main themes: science fiction, nature. First published in 2006 by danish website Afsnit P. In the intro two books are slowly rotating, when clicking on them they each lead to one of the main parts of the piece: The Path of the Fragment and The Prime Directive. The images and texts in these are of a dark sci-fi nature, the soundtrack ambient and droney.

    Patricia Tomaszek - 16.09.2010 - 17:35

  2. 'Scape the Hood

    'Scape the Hood

    Anders Løvlie - 21.09.2010 - 11:05

  3. Trope

    Trope creatively intervenes in the ways that readers engage with literary texts by creating a virtual environment that is conducive to and assists the experience of reading the poetic text. The physicality of the text itself is key. Poems and short stories are repositioned rather than illustrated in spatialized, audio and visual format/s not possible in “real” life. In the trope landscape, Second Life users can negotiate their own paths through each creative environment and for example, fly into a snowdome, run through a maze in the sky, listen to a poem whispered by a phantom pair of dentures, or stumble upon a line of dominos snaking around the bay. Trope aims to expand writing networks and further develop the virtual literary community.

    (Source: Auithor's description from Electronic Literature Collection, Volume Two)

    Scott Rettberg - 09.12.2010 - 01:12

  4. Diagrams Series 6: 6.4 and 6.10

    Diagrams Series 6 is the latest in a life-long series of Diagram Poems, the earliest experimentations for which began in 1968. Although I have been making interactive works since 1988, Diagrams Series 6 is actually my first work written in a fully interactive way: from beginning to end in one interactive environment where the word object is playable at every stage of its development, from temporary unassembled scrap all the way to its final location in a finished piece. This environment is part of an ongoing project which I call Hypertext in the Open Air, implemented in a programming system called Squeak. It allows the works to be played on all popular computing platforms, including Macintosh, BSD, Linux, and Windows. Diagrams Series 6, consisting of the works 6.4 and 6.10, strives to return to the intense diagrammicity of some of my earlier non-interactive works, Diagrams Series 4 and Diagrams Series 3. The diagram notation acts as a kind of external syntax, allowing word objects to carry interactivity deep inside the sentence. Interactivity, in turn, allows for juxtapositions to be opened so that the layers in cluster can occupy the same space and yet be legible.

    Patricia Tomaszek - 11.01.2011 - 12:42

  5. LYMS

    In the video lyms (which is a non-semantic word), I have solved the question of translation in a special way: words in different languages like spanish, french, german, english and scandinavian are put together.  None of them have the same meaning, the viewer may just taste on the words.  In the first part of the video all the words are starting with f.  In the beginning the f's are exposed in a way they constitute different pictures. The system of the expositions are based on how I made concrete poetry in the sixties. Instead of repeating them differently line by line, the new technology allows me to expose them differently through time.  Then more and more letters are shown, until all the words are exposed.

    Each viewer will have a different experience dependent upon their language background, and the ability to enjoy the poetic combination of the words and the visuality together with the music.  

    Patricia Tomaszek - 12.01.2011 - 18:22

  6. Poemas no meio do caminho

    This  is a combinatory text. There are two versions of the text – two ways of reading it: horizontally and vertically. Both versions allow the reader to save her own textual production, and then to send that production to a weblog. The reader can recombine the text according to the paradigmatic axis of language: the reader selects, the machine morphs/combines. However,  some “obligatory” options resist. By quoting Dante, Poemas no meio do caminho is a metaphor of the reading practice: “poemas no meio do caminho da leitura” (“poems midway upon the journey of reading”). It suggests an ephemeral poetic construction that appears and vanishes in a click. On the one hand these poems destroy the sacredness of the poetic language; on the other they realize the poïesis.This work has won (ex-aequo) the 4t Premi Internacional "Ciutat de Vinaròs" de Literatura Digital.

    Patricia Tomaszek - 13.01.2011 - 17:49

  7. True North

    This description comes from Rebooting Electronic Literature Volume 2:

    Stephanie Strickland's True North came out in 1997 in two formats. First, it was published as a print book of poetry by the University of Notre Dame Press and won––that same year––the Poetry Society of America's Alice Fay Di Castagnola Award and the Ernest Sandeen Poetry Prize. It also appeared as a hypertext poem released on floppy disk for both PC and Macintosh computers by Eastgate Systems, Inc. As Strickland states in her “Prologue,” work on True North began in 1995 at N. Katherine Hayles's National Endowment for the Humanities Summer Seminar but originally was conceived over a decade earlier when, influenced by the writings of Simone Weil, she developed an interest in finding a woman’s language.

    The editions and versions include:

    Print Edition

    Jill Walker Rettberg - 14.01.2011 - 12:11

  8. À bribes abattues

    L’œuvre de Philippe Bootz « À bribes abattues » est bien nommée parce que chaque poème animé utilise les mêmes mots jusqu’à ce que leur signification soit abattue. « Bribes » fait référence aux mots individuels qui jouent sur l’écran, mais aussi aux lettres dans les mots qui changent de façon indépendante pour changer la signification des mots et des strophes. Le titre est aussi un jeu de mot avec la phrase « à bride abattue » qui veut dire « à toute vitesse. » Le lecteur choisit quelle œuvre il va « lire » (entre guillemets parce qu’on fait beaucoup plus que lire ces œuvres, on en fait une expérience). Le choix nous donne la sensation de prise, mais en fait c’est un peu comme choisir un poème dans une anthologie. On ne fait que choisir l’œuvre ou la page ; on n’a aucun influence sur le texte-même.

    Scott Rettberg - 20.01.2011 - 13:24

  9. Letter

    A navigational poem that presents the viewer with the image of a three-dimensional spiral jetting off the center of a two-dimensional spiral. Both spirals are made exclusively of text. The reader is able to grab and spin this cosmic verbal image in all directions. Thus, reading becomes a process of probing the virtual object from all possible angles. The reader is also able to fly through and around the object, thus expanding reading possibilities. In "Letter" a spiraling cone made of words can be interpreted as both converging to or diverging from the flat one. Together they may evoke the creation or destruction of a star. All texts are created as if they were fragments of letters written to the same person. However, in order to convey a particular emotional sphere, the author conflated the subject positions of grandmother, mother, and daughter into one addressee. It is not possible to distinguish to whom each fragment is addressed. The poem makes reference to moments of death and birth in the poet's family. Letter is presented here as video documentation of an interactive reading experience.

    (Source: Author Description)

    Scott Rettberg - 30.01.2011 - 23:49

  10. slippingglimpse

    In slippingglimpse, we model a ring in which the roles of initiator, responder, and mediator are taken by all elements in turn. Our mantra for this: water reads text, text reads technology, technology reads water, coming full circle. Reading then comes to mean something different at each stage of the poem, in all cases involving sampling. Ryan reads and captures the image of 'chreods' (dynamic attractors) in water. Strickland's poem text, by sampling, appropriating, and aggregating artists' descriptions of processes of capture, reads this process of capture. And the water reads, via Lawson Jaramillo's motion-capture coding, by imposing its own sampled pattern. A variety of reading experiences are enabled: reading images while watching text; reading in concert with non-human readers, computer and water; reading frame breaks (into scroll or background); or reading by intervening. For instance, reversibility and replay are available on the scroll, as are reading in the direction and speed you wish; while, in the water, regeneration of text is available, as are unpredictable jostling and overlays.

    Eric Dean Rasmussen - 31.01.2011 - 13:07

Pages