Search

Search content of the knowledge base.

The search found 245 results in 0.008 seconds.

Search results

  1. From Traces to Collective Memory: Databases and the Development of the Field of Electronic Literature

    From Traces to Collective Memory: Databases and the Development of the Field of Electronic Literature

    Scott Rettberg - 22.10.2013 - 13:49

  2. Handbook of Human Computation

    Handbook of Human Computation

    Scott Rettberg - 22.10.2013 - 14:04

  3. Electronic Literature as Cultural Heritage (Confessions of an Incunk)

    This is the text of a talk given at the plenary panel at the Electronic Literature Showcase at the Library of Congress, curated by Kathi Inman Berens and Dene Grigar.

    Patricia Tomaszek - 22.10.2013 - 18:12

  4. Эволюция от кутюр. Искусство и наука в эпоху постбиологии.

    Эволюция от кутюр. Искусство и наука в эпоху постбиологии.

    Natalia Fedorova - 27.10.2013 - 11:40

  5. Lineages of German-language Electronic Literature: the Döhl Line

    There are numerous essays and reviews on German-language electronic literature, which run from the mid nineties to the present day. Most of these texts, however, are written in German – a language that is no longer accepted and common as an universal language for science.

    In order to present the overview of German language electronic literature, we filtered out some historical lines that may explain better how the development of individual genres came about. A good starting point may be the very first experiments of authors with computers to generate electronic poetry, a subject the international community mostly agrees upon.

    The following model of historical lines of development is suggested:

    Scott Rettberg - 27.10.2013 - 16:48

  6. Picking up the Pieces: History and Memory in European Digital Literature

    Picking up the Pieces: History and Memory in European Digital Literature

    Scott Rettberg - 04.11.2013 - 13:23

  7. On Polish Translation of Sea and Spar Between

    Stephanie Strickland's and Nick Montfort's See and Spar Between is in many respects a translational challenge that in some languages might seem an impossible task. Polish, our target language, imposes some serious constraints: one- syllable words become disyllabic or multisyllabic; kennings have different morphological, lexical and grammatical arrangement, and most of the generative rhetoric of the original (like anaphors) must take into consideration the grammatical gender of Polish words. As a result, the javascript code, instructions that accompany the javascript file, and arrays of words that this poetry generator draws from, need to be expanded and rewritten. Moreover, in several crucial points of this rule-driven work, natural language forces us to modify the code. In translating Sea and Spar Between, the process of negotiation between the source language and the target language involves more factors than in the case of traditional translation. Strickland and Montfort read Dickinson and Melville and parse their readings into a computer program (in itself a translation, or port, from Python to javascript) which combines them in almost countless ways.

    Jill Walker Rettberg - 04.11.2013 - 13:36

  8. Thresholds of the Edge: Rethinking the Concepts of Books and Access in the Age of the Digital Paratext

    In Paratexts: Thresholds of Interpretation (1987; English translation, 1997), Gérard Genette provided scholars with the seminal concept of paratext: functional elements of the book (such as covers, title pages, illustrations, footnotes, etc.) that help to fulfill the text’s destiny (p. 408) by making it present for the reader (p. 1).

    Today, the book often escapes the boundaries of the tangible object of Genette’s study, as is the case with The Unknown – The Original Great American Hypertext Novel. This born-digital collaborative work, so far from Genette’s perception and yet so suited to his views, is a goldmine of thresholds, namely through the source code, which the reader is invited to explore in parallel with the content and navigation provided in the published pages (Gillespie et al., 1999).

    Patricia Tomaszek - 05.11.2013 - 14:02

  9. What I See and What You Read: A Narrative of Interdisciplinary Research on a Common Digital Object

    This paper presents the dual narrative of a shared research combining approaches from LIS and literature studies. Content and textual analyses of the digital novel The Unknown help identify areas of common interest, such as genesis and access. Interdisciplinary issues, such as methodology and reporting styles, are also addressed.

    Source: Authors Abstract

    Patricia Tomaszek - 05.11.2013 - 14:08

  10. Animated Concrete Poetry Between Stillness and Motion - a Close-Up on Ottar Ormstad's Oeuvre of Works

    Throughout the last seven years, Ormstad experimented with both moving images and letters, conceived narratives, and styles that according to him reflect a continuum of the printed work he created in the 60’s. If the continuum also holds true for concrete poetry and poetry-films in general is a question addressed in my talk.

    Patricia Tomaszek - 19.11.2013 - 13:46

Pages